Quand quelquefois nos vies dévient
Vers d´autres vies, d´autre envies
Quand malgré soi nos vies balancent
Entre le destin et la chance
Qu´il se passe quelque chose d´étrange
Que l´âme et l´amour se mélangent
Et qu´on entend de l´intérieur
Cette petite voix venue d´ailleurs
C´est qui, c´est qui, c´est quoi?
C´est peut-être les anges
Quand le bonheur semble s´enfuir
Sur les ailes brisées du désir
Quand un oiseau porte-malheur
Plane sur nos têtes et sur nos cœurs
Et que surgit comme d´un éclair
L´oiseau divin, l´oiseau lumière
Qui nous redonne des ailes nouvelles
Qui nous redonne des ailes plus belles.
C´est peut-être les anges
Quand on ne sait plus s´il faut croire
En Dieu, en l´homme ou au hasard
Quand on se met en imprudence
Lorsque l´on perd parfois confiance
Ce quelque chose d´imprévu
Qui nous pousse vers l´inconnu
Et qui soudain nous fait sourire
Alors qu´on sombrait vers le pire
C´est peut-être les anges
Мой перевод (не дословный, но можно петь):
Когда вся жизнь идет углом
В чужие жизни напролом,
Когда нарушится баланс,
Когда судьба отнимет шанс,
И так до странности просты
Любви смешенье и души.
Ты вдруг услышишь изнутри
Тот голос тихий "я с тобой!
Кто-кто кто-кто кто-кто.. (3 раза)
Это может быть ангел
Когда покажется, что вот
Желаний кончился полет,
Когда стервятник все кружит
- Когтями сердце теребит
И вдруг как вспышка пред тобой
Возникнет Феникс неземной
И крылья даст тебе новей
Еще красивей и сильней.
Это может быть ангел..(6 раз)
Когда не знаешь, верить ли
Удаче, богу и любви,
Когда в ошибках ты погряз
И потерял доверье масс.
Но что-то движет нас вперед
И снова к счастью нас зовет
Даря улыбку между слез,
Когда ты тонешь среди звезд.
Это может быть ангел.. (6 раз)
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2