[Part 1 - The death of St. Jimmy:] [Часть 1 – Смерть Св. Иакова] My heart is beating from me Моё сердце готово выпрыгнуть из груди. I am standing all alone Я совсем один. Please call me only if you are coming home Пожалуйста, позвони мне, если соберёшься возвращаться домой. Waste another year flies by Ещё один год проходит впустую, Waste a night or two Ещё одна ночь или две. You taught me how to live Ты научила меня выживать In the streets of shame На улицах стыда, Where you've lost your dreams in the rain Там, где под дождём ты растеряла свои мечты. There's no signs of hope Нет и проблеска надежды The stems and seeds of the last of the dope У предков и потомков последнего из дураков. There's a glow of light Но есть луч света – The St. Jimmy is the spark in the night Св. Иаков – искра в ночи. Bearing gifts and trust Принеся дары и веру, The fixture in the city of lust Он поселился в городе разврата. What the hell's your name? Как же тебя зовут, чёрт побери? What's your pleasure and whats your pain? От чего ты получаешь удовольствие, и что причиняет тебе боль? Do you dream to much? Ты слишком много мечтаешь? Do you think what you need is a crutch? Думаешь, тебе нужны костыли? In the crowd of pain. St. Jimmy comes without any shame Св. Иаков не стыдясь проходит сквозь толпу страждущих. He says 'we're fucked up' Он говорит: «Мы конченые люди», But we're not the same Но мы разные, And mom and dad are the ones you can blame И ты можешь во всём винить лишь маму и папу. Сегодня Иаков умер.
Jimmy died today Он застрелился на мосту.
Я чувствую себя так, словно это моё собственное самоубийство. He blew his brains out into the bay
In the state of mind it's my own private suicide [Часть 2 – 12-ая Восточная улица]
Всем наплевать! [Part 2 - East 12th St.:] Всем наплевать! Well nobody cares Хоть кого-то волнует, что всем наплевать? [2 раза] Well nobody cares
Does anyone care if nobody cares? Сейчас Иисус заполняет бумаги
В туалете, где-то на 12-ой Восточной улице. Jesus filling out paperwork now Теперь его никто не слушает. At the facility on east 12th st. Он живёт в собственном мире, He's not listened to a word now Он грезит наяву. He's in his own world
And he's daydreaming Сейчас он бы хотел делать что-нибудь другое,
Например, выкурить сигару и выпить чашку кофе. Он уязвим, He'd rather be doing something else now, Теперь его жизнь наполнена тревогой. Like cigarettes and coffee with the underbelly, И она сыта всем по горло, His life's on the line with anxiety now, И ему всё надоело. And she had enough,
And he had plenty Кто-нибудь, заберите меня отсюда.
Кто-нибудь, заберите меня отсюда. Somebody get me out of here Кто-нибудь, заберите меня отсюда. Anybody get me out of here Чёрт возьми, заберите меня отсюда! Somebody get me out of here
Get me the fuck right out of here Я не хочу быть
Так далеко. So far away Заберите меня отсюда, немедленно! I don't want to stay Я хочу быть свободным. Get me out of here right now Это возможно? I just wanna be free Заберите меня отсюда, немедленно! Is there a possibility? Эта жизнь, похожая на сон, не для меня. Get me out of here right now
This life like dream ain't for me [Часть 3 – Никто тебя не любит]
Я заснул, смотря юмористическую программу по ТВ, [Part 3 - Nobody likes you:] После 10 чашек кофе. I fell asleep while watching spike TV А тебя всё ещё нет. After 10 cups of coffee Мне приснилась одна песня, And you're still not here Но что-то пошло не так. Dreaming of a song И я не могу никому об этом рассказать, But something went wrong Потому что никого нет рядом. But I can't tell anyone Меня оставили совсем одного. 'Cause no one's here Лучше бы я сидел дома. Left me here alone После 10 чашек кофе я думаю And I should have stayed home (Куда ты пойдёшь?) After 10 cups of coffee I'm thinking Никто тебя не любит, все тебя покинули. (where'd you go?) (Куда ты пойдёшь?) Nobody likes you, everyone left you Они все развлекаются без тебя. (where'd you go?) (Куда ты пойдёшь?) They're all out without you havin' fun Никто тебя не любит, все тебя покинули. (where'd you go?) (Куда ты пойдёшь?) Everyone left you, nobody likes you Они все развлекаются без тебя. (where'd you go?) (Куда ты пойдёшь, пойдёшь, пойдёшь?) They're all out without you havin' fun
(where'd you go..go..go..go..) Здорово! Ха!
Geeze...Ha.. [Часть 4 – Рокерша]
[написано и исполняется Tre Cool] [Part 4 - Rock and roll girlfriend:] У меня есть роковая группа. [written and sung by Tre Cool] Я веду образ жизни рокера. I got a rock and roll band Моя подруга – рокерша. I got a rock and roll life И бывшая жена тоже. I got a rock and roll girlfriend У меня дом в стиле рок-н-ролл. And another ex-wife У меня рокерская машина. I got a rock and roll house Я играю полнейшую фигню на ударных. I got a rock and roll car И я играю на гитаре. I play the shit out the drums У меня есть ребёнок в Нью-Йорке, And I can play the guitar У меня есть ребёнок в заливе. I got a kid in New York В течение последних 22 дней I got a kid in the bay Я не курю и не пью. I haven't drank or smoked nothin' Ну, оставьте меня в покое! In over 22 days Оставьте меня в покое! So get off my case Оставьте меня в покое! Off of my case
Off of my case! [Часть 5 – Мы возвращаемся домой]
Вот они шагают вдоль по улице, [Part 5 - We're coming home again:] Как сердце, бьющееся в молчаливом отчаянии. Here they come marching down the street Они возвращаются с окраины города. Like a desperation murmur of a heart beat С каждым их шагом Coming back from the edge of town Время движется вперёд, уходя в никуда. Underneath their feet Теперь никто не говорит, что жизнь справедлива. The time has come and it going nowhere Тележки, нагруженные оружием, – для них богатство, которое они Nobody ever said that life was fair now Будут тащить на себе даже в летний зной. Go-carts and guns are treasures they will bear Мир вращается In the summer heat По кругу, The world is spinning И это не подвластно нашему контролю. Around and around Боясь сломиться, Out of control again Я пошлю своей любимой «заминированное» письмо From the 7-11 to the fear of breaking down И попрошу её посетить меня в аду. To send my love a letterbomb Мы – идущие… And visit me in hell
We're the ones going …домой.
Мы возвращаемся домой. Home Домой, We're coming home again Мы возвращаемся домой. Home
We're coming home again Я пустился бежать во весь дух,