Saint Jimmy's comin' down across the alleyway [Святой Джимми подкрадывается, пробираясь переулками,] Up on the boulevard like a zip gun on parade [Выходит на бульвар с самодельным пистолетом наготове.] Light of the silhouette [Мерцает силуэт;] He's insubordinate [Он - неподчиняющийся,] Coming at you on account of one, two [Нападает на тебя на счёт раз, два.] One, two, three, four! [Раз, два, три, четыре!]
My name is Jimmy [Меня зовут Джимми,] And you better not wear it out [И тебе лучше не заикаться по этому поводу.] Suicide commando that your momma talked about [Самоубийца-отморозок, о котором говорила твоя мамочка, -] King of the forty theives [Главарь сорока воров.] And I'm here to represent [И я здесь, чтобы представить вам] That needle in the vein of the establishment [Иглу в вене истеблишмента.]
I'm the patron saint of the denial [Я святой заступник всех отверженных] With an angel face and a taste for suicidal [С ангельским лицом и склонностью к самоубийству.]
Cigarettes and ramen and a little bag of dope [Сигареты, шишки и пакетик с дозой;] I am the son of a bitch and Edgar Allen Poe [Я - сын суки и Эдгара Аллана По,] Raised in the city in the hail of lights [Выращенный в городе, освещенном множеством огней;] The product of war and fear that we've been victimized [Результат вражды и страха, которые нас преследовали.]
I'm the patron saint of the denial [Я святой заступник всех отверженных] With an angel face and a taste for suicidal [С ангельским лицом и склонностью к самоубийству.]
Are you talkin' to me?! [Это ты мне?!]
I'll give you something to cry about! [Я тебя сейчас до истерики доведу!]
[втягивание носом воздуха] Saint Jimmy! [Святой Джимми!]
My name is Saint Jimmy, I'm a son of a gun [Меня зовут Святой Джимми, я сын головореза,] I'm the one that's from the way outside now (Saint Jimmy) [Я один из тех, кто сбился с пути (Святой Джимми).] A teenage assasin executing some fun [Молодой убийца, вытворяющий забавные штуки] In the cult of the life of crime now (Saint Jimmy) [В секте криминальной жизни (Святой Джимми).] I really hate to say it [Я на самом деле ненавижу говорить это,] But I told you so: [Но я тебе уже говорил:] So shut your mouth before I shoot you down old boy (Saint Jimmy) [Заткнись, пока я тебя не пристрелил, приятель (Святой Джимми).] Welcome to the club and give me some blood [Добро пожаловать в клуб, дай мне свою кровь.] And the resident leader [Местный главарь] At the lost and found (Saint Jimmy) [Над всеми потерявшимися и нашедшими себя (Святой Джимми).] It's comedy and tragedy [Это комедия и трагедия.] It's Saint Jimmy [Это Святой Джимми,] And that's my name.... [И это моё имя…] And don't wear it out [И даже не смей заикаться.]