Demandez-moi de combattre le diable D'aller défier les dragons du néant De vous construire des tours, des cathédrales Sur des sables mouvants
Demandez-moi de briser les montagnes D'aller plonger dans la gueule des volcans Tout me paraît réalisable Et pourtant
Quand je la regarde Moi l'homme loup, au cœur d'acier Devant son corps de femme Je suis un géant de papier
Quand je la caresse Et que j'ai peur de l'éveiller De toute ma tendresse Je suis un géant de papier
Demandez-moi de réduire en poussière Cette planète où un dieu se perdrait Elle est pour moi comme une fourmilière Qu'on écrase du pied
Demandez-moi de tuer la lumière Et d'arrêter ce soir le cours du temps Tout me paraît réalisable Et pourtant Quand je la regarde Moi l'homme loup, au cœur d'acier Devant son corps de femme Je suis un géant de papier
Quand je la caresse Et que j'ai peur de l'éveiller De toute ma tendresse Je suis un géant de papier
Quand je la regarde Moi l'homme loup, au cœur d'acier Devant son corps de femme Je suis un géant de papier
Шёлковое сердце
Попросите меня сразиться с дьяволом, Бросить вызов драконам небытия, Построить вам башни, соборы На зыбучих песках.
Попросите меня разрушить горы, Погрузиться в жерло вулканов. Все это мне кажется выполнимым, но, однако …
Когда я на неё смотрю, Я человек-волк с сердцем из стали, Но, глядя на её стан, Я становлюсь шёлковым.
Когда я ее ласкаю, И боюсь её разбудить Своей нежностью, Лёд в моём сердце тает.
Попросите меня превратить в пыль Эту планету, где сам Бог бы заблудился. Она для меня как муравейник, Который можно раздавить ногой.
Попросите меня убить свет И остановить в этот вечер ход времени. Все это мне кажется вероятным, Но, однако …
Когда я на неё смотрю, Я человек-волк с сердцем из стали, Глядя на её стан Я становлюсь шёлковым.
Когда я ее ласкаю, Боясь разбудить её Своей нежностью, Лёд в моём сердце тает.
Когда я на неё смотрю, Я человек-волк с сердцем из стали, Глядя на её стан Я становлюсь шёлковым.