Meğer ne kadar da zormuş,
Sorguya çekmek hayatı,
Cezasız mı kalırlar,
Pervasız tüketilmiş yaşamlar?
Bir cevabım var mı?
Kocaman aynasız odalarda,
Aradım suretimi çırılçıplak duvarlarda,
Bıraktığım izler kimler için?
Bir cevabım var mı?
Hayır yok üstüme gelmeyin,
Faydası yok sözlerimin,
Bildiğini okuyor hayat her nasıl olsa..
Hayır yok üstüme gelmeyin,
Dönüşü yok hiç bir gidenin,
Zamanla her yokluğa alışıyor insan..
Ben kendimi sevemezken,
Çaldığım her yabancı kapının ardında,
Ben de kendimi aramadım mı?
Bir cevabım var mı?
Ucu kırık kalemimle,
Çizdiğim mutluluk resminin herhangi bir köşesinde,
Kendime bir yer ayırmadım mı?
Bir cevabım var mı?
Hayır yok üstüme gelmeyin,
Faydası yok sözlerimin,
Bildiğini okuyor hayat her nasıl olsa..
Hayır yok üstüme gelmeyin,
Dönüşü yok hiç bir gidenin,
Zamanla her yokluğa alışıyor insan..
Есть ли у меня ответ? (Bir Cevabim Var Mi)
Я не знал что будет так сложно
Спросить жизнь
Эти жизни,что потрачены впустую
Они исчезают безнаказанно?
Есть ли у меня ответ?
В этих огромных комнатах нет зеркал
Я искал себя на вечно голых стенах
Следы что я оставил, для кого они?
Есть ли у меня ответ?
Нет его, не опускай меня
Мои слова бесполезны
Каким-то образом жизнь расставит все по местам
Нет ответа, не опускай меня
Те кто ушел, они не вернуться
А кто-то привык к отсутствию чего-то во времени
Пока я не могу полюбить себя
За каждой дверью незнакомца, в которую стучу
Не искал ли я себя?
Есть ли у меня ответ?
Со сломаным карандашным стержнем
На краешке моей картины счастья
Оставил ли я место для себя?
Есть ли у меня ответ?
Нет его, не опускай меня
Мои слова бесполезны
Каким-то образом жизнь расставит все по местам
Нет ответа, не опускай меня
Те кто ушел, они не вернуться
А кто-то привык к отсутствию чего-то во времени
Gripin (GB) еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1