The fourteenth, in this of Monday day, When all visitors on ball have come, To Budapest has welcomed on a granite step, Has entered into a white festival hall, The duke hating this damned day, Resulted for revenge army of evil.
"I hate this day the pseudo-sacred!" - Silently he has whispered, Has got a sword, in shine of a helmet gold, His light metal reflected.
Припев:
Without sparing anybody, cut all And blood flew down on wall... "Kill all of them, be damned sacred! Be damned f**kin day!"
Love for whom, for others a curse, Someone hates a love and sympathy fest, It is black day, of hatred and evil, From heart the love is burned down.
The history has ended luridly, All are killed, blood everywhere. For gouls all was indifferent, And like dream, To celebrate on corpses day hated.
Припев:
Without sparing anybody, cut all And blood flew down on walls... "Kill all of them, be damned sacred! Be damned f**kin day!" ___________________________________________________ Перевод: ___________________________________________________
Четырнадцатое, в этот понедельника день, Когда пришли все гости на бал, В Будапешт пожаловал на гранитную ступень, Вошёл в белый праздничный зал, Герцог, ненавидящий этот проклятый день, Приведший для мести армию нежитей.
"Ненавижу этот день лже-святого!" - Тихо он прошептал, И достал меч, в блеске шлема золотого, Отразился его светлый металл.
Припев: Не щадя никого, рубили всех И кровь стекала по стенам... "Убейте их всех, будь проклят святой! Будь проклят гребанный день!"
Любовь для кого, для других проклятие, Кто-то ненавидит праздник любви и симпатии, Чёрный день, день ненависти и зла, Из сердца любовь выжжена дотла.
История закончилась трагично, Все убиты, кровь везде. Для упырей всё было безразлично, И подобно мечте, Праздновать на трупах день ненавистный.
Припев: Не щадя никого, изрубили всех И кровь стекала по стенам... "Убейте их всех, будь проклят святой! Будь проклят гребанный день!"