Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Gunka - 勇敢なる水兵 Yukan Naru Suihei | Текст песни и Перевод на русский

勇敢なる水兵 - Yukan-naru Suihei - "Мужественный матрос" (A Brave Sailor) - в песне отражён подвиг 18-летнего матроса 3-й статьи (до 1942 года японские матросы делились на 4 статьи) Torajiro MIURA в ходе боя в устье реки Ялу 17 сентября 1894 года во время Японо-китайской войны 1894-95. Он находился на флагманском крейсере "Мацусима" (Matsushima), получившем несколько попаданий 304,8-мм снарядов. Будучи поражён более чем дюжиной осколков и умирая с обожжённым лицом и затруднённым дыханием, он спросил проходившего мимо него капитана 2-го ранга Shinkichi MUKOYAMA, потоплен ли китайский флагман "Дин-Юань". Получив ответ: "Не беспокойся, мы уже заставили его замолчать и сейчас бьём по "Чен-Юаню"", он улыбнулся и сказал "Пожалуйста, отомстите им, пока они не удрали", после чего и умер c возгласом "Да здравствует император!". Этот случай был описан в газетах, и поэт Nobutsuna SASAKI, находясь под впечатлением от этого, в одну ночь написал стихотворение из 10 строф. Оно было тут же опубликовано, и после того, как композитор Yoshiisa OKU в том же году положил его на музыку, стало песней, популярной не только среди военных, но и гражданских, на протяжении всего последующего времени. В 1929 году в восьмой куплет песни были внесены изменения.

Фрагмент текста: Хотя последних слов моряка было немного, народ будет долго помнить их, проявляя должную заботу о своей стране.

Кэмури мо миэдзу, кумо мо наку,
Кадзэ мо окорадзу, нами татадзу
Кагами но готоки Ко:кай ва
Куморисомэтари токи но ма ни

Сора ни сирарэну икадзути ка
Нами ни кирамэку инадзума ка
Кэмури ва сора о татикомэтэ
Амацу хикагэ мо ирокураси

Татакай има ка такэнава ни
Цутомэцукусэру масурао но
То:токи ти мо тэ кампан ва
Кара курэнай ни кадзарарэцу

Тама но кудакэ но тобитиритэ
Амата но кидзу о ми ни оэдо
Соно таманоо о ю:ки мо тэ
Цунагитомэтару суйхэй ва

Мадзикаку татэру фукутё: о
Итаму манако ни митомэкэн
Карэ ва сакэбину ковадака ни
«Мада сидзумадзу я Тэйэн ва»

Фукутё: но мэ ва уруоэри
Сарэдомо коэ ва исамасику
«Кокороясукарэ Тэйэн ва
Татакайгатаку насихатэки»

Кикиэси карэ ва урэсигэ ни
Сайго но эми о морасицуцу
«Икадэ катаки о утитэ ё» то
Иу ходо мо наку ики таэну

«Мада сидзумадзу я Тэйэн ва»
Коно кото но ха ва мидзикаки мо
Микуни о омоу кунитами но
Мунэ ни дзо нагаку сирусарэн

http://www.nihongunka.com/songs/yuukan_naru_suihei

Gunka еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2