Und er kam und fand sie aber schlafend (Evangelista, Jesus, Judas)
26 (32). Евангельский речитатив (Und er kam und fand sie)
Евангелист И снова вернувшись, Он застал их спящими; ибо глаза их отяжелели. И оставив их, Он снова отошел и в третий раз молился, говоря те же слова. Затем возвращается Он к ученикам и говорит им:
Иисус Вы все дремлете и почиваете? Вот, час близок, и Сын Человеческий предается в руки грешников. Вставайте, пойдем; вот, приблизился предающий Меня.
Евангелист И вот, пока Он еще говорил, пришел Иуда, один из Двенадцати, и с ним многолюдная толпа с мечами и дрекольем, посланная от первосвященников и старейшин Израиля. А предающий заранее условился с ними: кого я поцелую, это Он и есть; берите Его! И подошел он прямо к Иисусу и сказал:
Иуда Здравствуй, Равви!
Евангелист и поцеловал Его. Иисус же сказал:
Иисус Любезный, так вот зачем ты здесь!
Евангелист Тогда они подошли, и наложили руки на Иисуса, и схватили Его.