Nun seh' ich wohl, warum so dunkle Flammen Ihr sprühtet mir in manchem Augenblicke. O Augen, gleichsam, um in einem Blicke Zu drängen eure ganze Macht zusammen.
Doch ahnt' ich nicht, weil Nebel mich umschwammen, Gewoben vom verblendenden Geschicke, Daß sich der Strahl bereits zur Heimkehr schicke, Dorthin, von wannen alle Strahlen stammen.
Ihr wolltet mir mit eurem Leuchten sagen: Wir möchten nah dir (immer) bleiben gerne! Doch ist uns das vom Schicksal abgeschlagen.
Sieh' recht uns an, denn bald sind wir dir ferne! Was dir noch Augen sind in diesen Tagen: In künft'gen Nächten sind es dir nur Sterne.
***** Густав Малер - Песни об умерших детях. - 2.
Тот темный пламень, что вы мне метали, Лишь ныне объяснить сумело горе… Ах, очи! Словно вы в едином взоре Всю вашу силу пылко собирали!
А я был слеп, мне жизнь глаза темнила, — В тумане дней не мог я догадаться, Что этот свет уже готов умчаться Туда, откуда светят все светила!
Своим огнем вы мне сказать желали: «Остаться жаждем мы с тобою, — Но не дано нам это злой судьбою!
Нам надо в путь, нас ждут немые дали! Еще мы здесь горим тебе, как очи, — Но вскоре вспыхнем там, как звезды ночи!»