Cool (оригинал Gwen Stefani) Остыли друг к другу (перевод )
It's hard to remember how it felt before Мне трудно вспомнить, каким было моё чувство к тебе, Now I found the love of my life... Ведь теперь я нашла любовь всей своей жизни… Passes things get more comfortable C течением времени жизнь налаживается, Everything is going right Всё идёт хорошо.
And after all the obstacles И после всех препятствий It's good to see you now with someone else Приятно видеть тебя с новой девушкой. And it's such a miracle that you and me are still good friends Я считаю чудом то, что ты и я по-прежнему друзья, After all that we've been through После всего, что было между нами, I know we're cool Я знаю, мы остыли друг к другу.
We used to think it was impossible Раньше мы думали, что это невозможно, Now you call me by my new last name А теперь ты называешь меня по моей новой фамилии. Memories seem like so long ago Кажется, что все воспоминания далеко в прошлом. Time always kills the pain Время всегда лечит.
Remember Harbor Boulevard Вспомни Бульвар Гарбор, The dreaming days where the mess was made Те чудесные дни, когда началась эта путаница. Look how all the kids have grown Посмотри, как выросли эти дети. We have changed but we're still the same Мы изменились, но мы всё те же. After all that we've been through После всего, что было между нами, I know we're cool Я знаю, мы остыли друг к другу.
And I'll be happy for you И я буду радоваться твоему счастью, If you can be happy for me Если ты сможешь радоваться моему. Circles and triangles, Любовные треугольники, жизненные перипетии… And now we're hangin' out with your new girlfriend И вот мы гуляем с твоей новой подружкой. So far from where we've been Мы так далеки от тех времён... I know we're cool Я знаю, мы остыли друг к другу.