Lahila ilala yarafatiya Lahila i dunia yara fatiya
Nibe tambi la tambi
Nibe' sagui la sagui
Lahila ilala yarafatiya Lahila i dunia yara fatiya
Khayi ndi djalaba lou boyita kilin kilin
Kore' i dou tena sando tema Ntela finini be' minto mamoo
Namania i noukhalo be' tiline' Namania ime' findiwo ta soto Namania i gnakhe'sso kha khoyi Namania Namania i manoo nan de'ma he'e' Djonbo
Namanai i khankhalo hka djanne' Namaian Namania i bouloukhalo kha djanne' Namania Kori nan de'me
Namania i khankaolo be' tilinne' Namania Namania i nounkhalo be' tilini ne' Namania
English translation:
I go to my little black girl My little Moorish girl with ebony skin The star that shine in the shade of the "tomonon" The unique beauty of the Moorish region I go to Aiche', the Moorish girl
Oh, thank you god! To have put her on my path That all envious pass Because I do not want to loser her like I lost the great "cailcedras" on the banks of the river Kayidin I am afraid you will disappear from my sight Where are you then my little ebony girl? Are you dancing on the festival square?
Namania, despite your aquiline nose, your limpid eyes Your slenderness, your long neck Your long arms, your clear skin You will never equal the little black ebony girl Mama Djombo! guardian of young initiates Come to my aid...she is so beautiful