Born through astral constellation Those pictures are now getting clearer Inside his head And sent by the highest god They start to rise from the deepest depth
"My King - dead - no!!!!! Dying by the lance... so slow..."
He wipes the tears Away, and tries to think As clear as the falling rain But his hope begins to sink But his hope begins to sink...
.. down to this point Do you fear? Yes you do, and you always will! The bleeding of another part Crawls into your mind and still...
Es kam zu erinnern [There came, to remind] An des Menschen Buße [About Man's repentance] Die Maske des Vogels [The mask of the bird] Nickt höhnisch zum Gruße [Bows for a mocking salutation] In Schwarz gehüllt [Clad in black] Auf schwarzem Rosse getragen [Carried on black steed] Die Menschheit zu knechten [To subdue humankind] Kam der Herr der Plagen [Came the Lord of the Plagues] Pest regiert mit strafender Hand [The plague rules with punishing hand] Und Leichen bedecken das Land... das Land [and corpses cover the land... the land]
Es kam zu erinnern [There came, to remind] An des Menschen Buße [About Man's repentance] Die Maske des Vogels [The mask of the bird] Nickt höhnisch zum Gruße [Bows for a mocking salutation] In Schwarz gehüllt [Clad in black] Auf schwarzem Rosse getragen [Carried on black steed] Die Menschheit zu knechten [To subdue humankind] Kam der Herr der Plagen [Came the Lord of the Plagues] Pest regiert mit strafender Hand [The plague rules with the punishing hand] Und Leichen bedecken das Land... das Land [and corpses cover the land... the land]
Out of the sorcerer's chamber? Or do they come straight from the hands of the goal? This roses' leaves seem to be magic And saved all the poor population below "My wife... sons... no!!!!! Diphteria creeps, and no one knows..."