Cross my heart, broke your promise [Клялся, нарушил своё обещание,] Told me lies, why did you? [Ты лгал мне, но зачем?] Watch me suffer [Смотри, как я страдаю,] Make feel like I deserve to [Заставь меня почувствовать, что я заслуживаю этого.] Everybody takes, everybody breaks [Каждый берёт, каждый разбивает] Somebody's heart leaving some on their own [Чьё-то сердце, оставляя лишь одиночество.] But this felt more like [Но ощущения были такие, что] You're ripping flesh from bone [Ты будто отделяешь плоть от костей,] You made a mess out of me [Оставил от меня только мокрое место] Where do I begin? [С чего мне начинать?] You paid for your sins... [Ты заплатил за свои грехи...]
Like the reckoning [Будто расплату,] You never saw coming [Ты никогда не ждал этого;] I'm the reaper outside your door... [Я – жнец за твоей дверью...] You took everything [Ты забрал всё,] Made me feel less than nothing [Заставил меня почувствовать себя ничтожеством;] I'm getting what I came for!.. [Я получу то, за чем пришла!..] Like the sound of all [Словно звук всех звёзд небосвода,] The stars crashing in the dark [Что разорвут темноту,] I said a prayer and buried your name [Я произнесла молитву и похоронила твоё имя,] And up through the ashes [И из пепла] I rose like wildfire!.. [Я возродилась, словно дикий огонь!..] The reckoning... [Расплата...]
I gave you more than [Я дала тебе больше, чем] My heart could hope for [Моё сердце могло получить в ответ;] You misused it [Ты пренебрёг этим.] Scraped up every piece that fell to the floor [Я с трудом собрала осколки, что упали на пол,] When you tore through it [Когда ты отбросил то, что я дала тебе,] Laying me to ruin [И погубил меня.] You knew what you were doing [Ты знал, что делал,] Leaving me to skin and bone [Оставил меня ни с чем,] But trusting you was no one's fault but my own [Но доверие к тебе было лишь моей ошибкой.] You get what you give [Что посеешь, то и пожнёшь;] So take your last breath [Так что сделай свой последний вздох,] Before I lay you to rest... [Прежде чем я избавлюсь от тебя...]
Like the reckoning [Будто расплату,] You never saw coming [Ты никогда не ждал этого;] I'm the reaper outside your door... [Я – жнец за твоей дверью...] You took everything [Ты забрал всё,] Made me feel less than nothing [Заставил меня почувствовать себя ничтожеством;] I'm getting what I came for!.. [Я получу то, за чем пришла!..] Like the sound of all [Словно звук всех звёзд небосвода,] The stars crashing in the dark [Что разорвут темноту,] I said a prayer and buried your name [Я произнесла молитву и похоронила твоё имя,] And up through the ashes [И из пепла] I rose like wildfire!.. [Я возродилась, словно дикий огонь!..]
And I should have known better than that [И я должна была догадаться,] I should have known all along!.. [Я должна была знать это наперёд!..] I should have known better than that [Я должна была догадаться,] I should have known [Я должна была знать,] But now I'm moving on... [Но теперь мне нужно двигаться вперёд...]
Like the reckoning [Будто расплату,] You never saw coming [Ты никогда не ждал этого;] I'm the reaper outside your door... [Я – жнец за твоей дверью...] You took everything [Ты забрал всё,] Made me feel less than nothing [Заставил меня почувствовать себя ничтожеством;] I'm getting what I came for!.. [Я получу то, за чем пришла!..] Like the sound of all [Словно звук всех звёзд небосвода,] The stars crashing in the dark [Что разорвут темноту,] I said a prayer and buried your name [Я произнесла молитву и похоронила твоё имя,] And up through the ashes [И из пепла] I rose like wildfire!.. [Я возродилась, словно дикий огонь!..] The reckoning... [Расплата...] You never saw coming [Ты никогда не ждал этого,] You never saw me coming [Ты никогда не ждал этого от меня.] The reckoning... [Расплата...] I'm the reaper outside your door [Я – жнец за твоей дверью,] I am the reckoning... [Я - расплата...] You're every wrong you ever did to me [Ты - всё то зло, что ты мне причинил,] I am the reckoning... [А я - расплата...]