Hamilton (Alysha Deslorieux, Renée Elise Goldsberry, Christopher Jackson & Company) - 46. Who Lives, Who Dies, Who Tells Your Story | Текст песни и Перевод на русский
[WASHINGTON] Let me tell you what I wish I’d known When I was young and dreamed of glory You have no control:
[WASHINGTON AND COMPANY] Who lives Who dies Who tells your story?
[BURR] President Jefferson:
[JEFFERSON] I’ll give him this: his financial system is a Work of genius. I couldn’t undo it if I tried And I tried
[WASHINGTON AND COMPANY] Who lives Who dies Who tells your story?
[BURR] President Madison:
[MADISON] He took our country from bankruptcy to prosperity I hate to admit it, but he doesn’t get enough credit For all the credit he gave us
[WASHINGTON AND COMPANY] Who lives Who dies Who tells your story?
[ANGELICA] Every other founding father story gets told Every other founding father gets to grow old
[BURR] But when you’re gone, who remembers your name? Who keeps your flame?
[BURR AND MEN] Who tells your story?
Who tells your story? [ANGELICA AND WOMEN] Who tells your story? Your story?
[WOMEN] Eliza
[ELIZA] I put myself back in the narrative
[WOMEN] Eliza
[ELIZA] I stop wasting time on tears I live another fifty years It’s not enough
[COMPANY] Eliza
[ELIZA] I interview every soldier who fought by your side
[MULLIGAN/LAFAYETTE/LAURENS] She tells our story
[ELIZA] I try to make sense of your thousands of pages of writings You really do write like you’re running out of—
[ELIZA AND COMPANY] Time
[ELIZA] I rely on—
[ELIZA AND ANGELICA] Angelica
[ELIZA] While she’s alive—
[ELIZA AND ANGELICA] We tell your story
[ELIZA] She is buried in Trinity Church
[ELIZA AND ANGELICA] Near you
[ELIZA] When I needed her most, she was right on—
[ELIZA AND COMPANY] Time
[ELIZA] And I’m still not through I ask myself, “What would you do if you had more—”
[ELIZA AND COMPANY] Time
[ELIZA] The Lord, in his kindness He gives me what you always wanted He gives me more—
[ELIZA AND COMPANY] Time
[ELIZA] I raise funds in D.C. for the Washington Monument
[WASHINGTON] She tells my story
[ELIZA] I speak out against slavery You could have done so much more if you only had—
[ELIZA AND COMPANY] Time
[ELIZA] And when my time is up, have I done enough?
[ELIZA] Will they tell our story? [COMPANY] Will they tell your story?
[ELIZA] Oh. Can I show you what I’m proudest of?
[COMPANY] The orphanage
[ELIZA] I established the first private orphanage in New York City
[COMPANY] The orphanage
[ELIZA] I help to raise hundreds of children I get to see them growing up
[COMPANY] The orphanage
[ELIZA] In their eyes I see you, Alexander I see you every—
[ELIZA AND COMPANY] Time
[ELIZA] And when my time is up Have I done enough? Will they tell my story?
[COMPANY] Will they tell your story?
[ELIZA] Oh, I can’t wait to see you again It’s only a matter of—
[ELIZA AND COMPANY] Time
[COMPANY] Will they tell your story?
Who lives, who dies, who tells your story?
Will they tell your story?
Who lives, who dies— [COMPANY] Time…
Time…
Time...
[FULL COMPANY] Who tells your story? __ (Вашингтон) Позвольте сказать вам, что я хотел бы знать, Когда был молод и мечтал о славе: У тебя нет власти над тем, Кто будет жить, Кто умрёт, Кто расскажет твою историю
(Бёрр) Президент Джефферсон:
(Джефферсон) Я должен отдать ему должное. Его финансовая система - это работа гения, Я не смог бы превзойти её, как бы не пытался, А я пытался
Кто будет жить, Кто умрёт, Кто расскажет твою историю
(Бёрр) Президент Мэдисон:
(Мэдисон) Он привёл нашу страну от банкротства к процветанию, Ненавижу говорить это, но он не получил от нас признания за все то, Что он сделал
Кто будет жить, Кто умрёт, Кто расскажет твою историю
(Анджелика) Истории всех других отцов-основателей уже были рассказаны, Каждый другой отец-основатель дожил до старости
(Бёрр) Но когда ты уйдёшь, кто будет помнить твоё имя? Кто будет хранить твоё пламя? Кто расскажет твою историю? (х3)
Элиза!
(Элиза) Я снова вернулась в повествование
Элиза!
(Элиза) Я перестала тратить время на слёзы, Я прожила ещё пятьдесят лет, Этого недостаточно
Я опросила всех солдат, с которыми ты воевал бок о бок...
(Маллиган/Лафайетт/Лоренс) Она расскажет нашу историю
(Элиза) Я приложила все силы, чтобы найти все тысячи страниц, которые ты исписал, Ты действительно писал, будто время было на исходе
(Элиза) Анджелика поддержала меня, Пока она жива, Мы вместе расскажем твою историю
Она похоронена в Троицком Храме Возле тебя, Когда я нуждалась в ней, она всегда была рядом Вовремя
И я все ещё не удовлетворена, Я спрашиваю себя, \"Что бы ты сделала, если бы у тебя было больше Времени?\"
Милостивый Боже, Он дал мне то, чего ты всегда хотел, Он дал мне больше Времени
Я собрала средства, чтобы возвести Монумент Вашингтона
(Вашингтон) Она рассказала мою историю
(Элиза) Я выступала против рабства, Ты смог бы сделать гораздо больше, если бы тебе дали больше Времени
А когда придёт мой час, сделала ли я достаточно?
Расскажут ли они нашу историю?
Ох. Могу ли я показать вам, чем горжусь больше всего?
Детский приют
Я учредила первый приватный детский приют в Нью-Йорке
Детский приют
Я помогла вырастить тысячи детей, Я вижу, как они растут
Детский приют
В их глазах я вижу тебя, Александр, Я вижу тебя все Время
А когда придёт мой час, Сделала ли я достаточно? Расскажут ли они мою историю?
О, я не могу дождаться, когда увижу тебя снова, Это лишь дело Времени
Расскажут ли они твою историю? Кто будет жить, Кто умрёт, Кто расскажет твою историю?
Расскажут ли они твою историю? Кто будет жить, Кто умрёт, Кто расскажет твою историю?