Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Hamilton (Anthony Ramos, Kamille Upshaw, Sasha Hutchings, Ephraim Sykes, Jon Rua & Company) - 39. Blow Us All Away | Текст песни и Перевод на русский

[PHILIP]
Meet the latest graduate of King’s College!
I prob’ly shouldn’t brag, but, dag, I amaze and astonish!
The scholars say I got the same virtuosity and brains as my pops!
The ladies say my brain’s not where the resemblance stops!
I’m only nineteen but my mind is older
Gotta be my own man, like my father, but bolder
I shoulder his legacy with pride
I used to hear him say
That someday
I would—

[ENSEMBLE]
Blow us all away

[PHILIP]
Ladies, I’m lookin for a Mr. George Eacker
Made a speech last week, our Fourth of July speaker
He disparaged my father’s legacy in front of a crowd
I can’t have that, I’m making my father proud

[MARTHA]
I saw him just up Broadway a couple of blocks
He was goin’ to see a play

[PHILIP]
Well, I’ll go visit his box

[DOLLY]
God, you’re a fox

[PHILIP]
And y’all look pretty good in ya’ frocks
How ‘bout when I get back, we all strip down to our socks?

[BOTH]
Ok!

[COMPANY]
Blow us all away!

[PHILIP]
George!

[GEORGE]
Shh

[PHILIP]
George!

[GEORGE]
Shh! I’m tryin’ to watch the show!

[PHILIP]
Ya’ shoulda watched your mouth before you
Talked about my father though!

[GEORGE]
I didn’t say anything that wasn’t true
You father’s a scoundrel, and so, it seems, are you

[ENSEMBLE]
Ooooooooooh!

[PHILIP]
It’s like that?

[GEORGE]
Yeah, I don’t fool around
I’m not your little schoolboy friends

[PHILIP]
See you on the dueling ground
That is, unless you wanna step outside and go now

[GEORGE]
I know where to find you, piss off
I’m watchin’ this show now

[PHILIP]
Pops, if you had only heard the shit he said about you
I doubt you would have let it slide and I was not about to—

[HAMILTON]
Slow down

[PHILIP]
I came to ask you for advice. This is my very first duel
They don’t exactly cover this subject in boarding school

[HAMILTON]
Did your friends attempt to negotiate a peace?

[PHILIP]
He refused to apologize, we had to let the peace talks cease

[HAMILTON]
Where is this happening?

[PHILIP]
Across the river, in Jersey

[HAMILTON/PHILIP]
Everything is legal in New Jersey…

[HAMILTON]
Alright. So this is what you’re gonna do:
Stand there like a man until Eacker is in front of you
When the time comes, fire your weapon in the air
This will put an end to the whole affair

[PHILIP]
But what if he decides to shoot? Then I’m a goner

[HAMILTON]
No. He’ll follow suit if he’s truly a man of honor
To take someone’s life, that is something you can’t shake
Philip, your mother can’t take another heartbreak

[PHILIP]
Father—

[HAMILTON]
Promise me. You don’t want this
Young man’s blood on your conscience

[PHILIP]
Okay, I promise

[HAMILTON]
Come back home when you’re done
Take my guns. Be smart. Make me proud, son

[PHILIP]
My name is Philip
I am a poet
I’m a little nervous, but I can’t show it
I’m sorry, I’m a Hamilton with pride
You talk about my father, I cannot let it slide
Mister Eacker! How was the rest of your show?

[GEORGE]
I’d rather skip the pleasantries
Let’s go
Grab your pistol

[PHILIP]
Confer with your men
The duel will commence after we count to ten

[ENSEMBLE]
Count to ten!

[PHILIP]
Look ‘em in the eye, aim no higher
Summon all the courage you require
Then slowly and clearly aim your gun towards the sky—

[MALE ENSEMBLE]
One two three four

[FULL ENSEMBLE]
Five six seven—

__

(Филипп)
Встречайте последнего выпускника Королевского Университета,
Мне, право, не стоит хвалиться, но черт, я поражён и озадачен!
Учителя говорят, что виртуозность и ум у меня как у отца!
Дамы говорят, что на уме наши сходства не заканчиваются!
Мне всего 17, но мой ум намного старше,
Я должен стать самостоятельным, как мой папа, буду ещё смелее,
Я понесу его достояние с гордостью,
Как-то я услышал, что он сказал,
Что однажды я сражу всех наповал!

Дамы, я ищу мистера Джорджа Икера,
Он выступал на прошлой неделе с патриотической речью,
В которой публично задел имя моего отца,
Я не могу это так оставить, я заставлю отца гордиться мной

(Марта)
Я видела его вверху на Бродвее в паре кварталов отсюда,
Он собирался на спектакль

(Филипп)
Что ж, я встречу его там

(Долли)
Господи, у вас точно лисьи движения

(Филипп)
Вы тоже прекрасны в этих платьях,
Может быть, когда я вернусь, нам не помешало бы раздется до носков?

(Обе)
Ох!

Срази нас наповал!

(Филипп)
Джордж!

(Джордж)
Тсс

(Филипп)
Джордж!

(Джордж)
Тихо! Я смотрю выступление

(Филипп)
Лучше бы вы следили за языком,
Прежде чем говорили такое о моем отце!

(Джордж)
Все, что я сказал, было чистой правдой,
Твой отец - мерзавец, и ты, видимо, тоже,

(Филипп)
Вот так значит?

(Джордж)
Да, а ты думал, я шучу?
Я не такой, как твои жалкие друзья-школьники

(Филипп)
Увидимся на площадке для дуэлей,
Я ухожу, если только вы не против отправиться туда прямо сейчас

(Джордж)
Я знаю, где тебя найти, вали отсюда,
Я смотрю шоу

(Филипп)
Пап, если бы ты только слышал, что он говорил о тебе,
Я не верю, что ты оставил бы это просто так, вот и я не смог...

(Гамильтон)
Успокойся

(Филипп)
Я пришёл просить у тебя совета. Это моя первая дуэль,
А в пансионе мы этот предмет ещё не проходили

(Гамильтон)
Ты послал друга договориться о мире?

(Филипп)
Он отказался извиняться, вместо мира мы должны положить конец

(Гамильтон)
Где это случится?

(Филипп)
Вверх по речке в Нью-Джерси...

(Гамильтон/Филипп)
В Нью-Джерси все дозволено...

(Гамильтон)
Ладно. Смотри, что ты должен сделать:
Стой храбро, как настоящий мужчина, когда Икер станет перед тобой,
Когда время придёт, направь пистолет в небо,
Это и положит конец всей вашей стычке

(Филипп)
А если он решит стрелять? Тогда я не жилец

(Гамильтон)
Нет, он последует твоему примеру, если он и вправду человек чести,
Забирать чью-то жизнь - это то, от чего ты не сможешь отделаться,
Филипп, твоя мать не выдержит ещё одного горя

(Филипп)
Отец...

(Гамильтон)
Пообещай мне.
Тебе не нужна чужая кровь на твоей совести

(Филипп)
Хорошо, я обещаю

(Гамильтон)
Возвращайся домой, когда закончишь,
Возьми мои пистолеты. Будь благоразумен.
Заставь меня гордиться тобой, сын

(Филипп)
Меня зовут Филипп,
Я поэт,
Я немного волнуюсь, но не могу этого показывать,
Прошу прощения, я - славный Гамильтон,
Если говоришь о моем отце, я не дам тебе пути,
Мистер Икер! Как вам конец шоу?

(Джордж)
Опустим любезности,
Вперёд,
Бери пистолет

(Филипп)
Скажите вашим людям,
Дуэль начнётся на счёт десять

(Секундант)
На счёт десять!

(Филипп)
Смотреть ему в глаза, не целиться выше,
Собрать всю храбрость,

Hamilton (Anthony Ramos, Kamille Upshaw, Sasha Hutchings, Ephraim Sykes, Jon Rua & Company) еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1