Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Hamilton (Jon Rua, Leslie Odom Jr., Neil Haskell & Anthony Ramos) - 15. The Ten Duel Commandments | Текст песни и Перевод на русский

[MEN]
One, two, three, four

[FULL COMPANY]
Five, six, seven, eight, nine…

[BURR/HAMILTON/LAURENS/LEE]
It’s the Ten Duel Commandments

[FULL COMPANY]
It’s the Ten Duel Commandments
Number one!

[LAURENS]
The challenge: demand satisfaction
If they apologize, no need for further action

[COMPANY]
Number two!

[LAURENS]
If they don’t, grab a friend, that’s your second

[HAMILTON]
Your lieutenant when there’s reckoning to be reckoned

[COMPANY]
Number three!

[LEE]
Have your seconds meet face to face

[BURR]
Negotiate a peace…

[HAMILTON]
Or negotiate a time and place

[BURR]
This is commonplace, ‘specially ‘tween recruits

[COMPANY]
Most disputes die, and no one shoots
Number four!

[LAURENS]
If they don’t reach a peace, that’s alright
Time to get some pistols and a doctor on site

[HAMILTON]
You pay him in advance, you treat him with civility

[BURR]
You have him turn around so he can have deniability

[COMPANY]
Five!

[LEE]
Duel before the sun is in the sky

[COMPANY]
Pick a place to die where it’s high and dry
Number six!

[HAMILTON]
Leave a note for your next of kin
Tell ‘em where you been. Pray that hell or heaven lets you in

[COMPANY]
Seven!

[LEE]
Confess your sins. Ready for the moment of adrenaline when you finally face your opponent

[COMPANY]
Number eight!

[LAURENS/LEE/HAMILTON/BURR]
Your last chance to negotiate
Send in your seconds, see if they can set the record straight…

[BURR]
Alexander

[HAMILTON]
Aaron Burr, sir

[BURR]
Can we agree that duels are dumb and immature?

[HAMILTON]
Sure
But your man has to answer for his words, Burr

[BURR]
With his life? We both know that’s absurd, sir

[HAMILTON]
Hang on, how many men died because Lee was inexperienced and ruinous?

[BURR]
Okay, so we’re doin’ this

[COMPANY]
Number nine!

[HAMILTON]
Look ‘em in the eye, aim no higher
Summon all the courage you require
Then count

[MEN]
One two three four

[FULL COMPANY]
Five six seven eight nine

[HAMILTON/BURR]
Number

[COMPANY]
Ten paces!

[HAMILTON/BURR]
Fire!

__

Один, два, три, четыре,
Пять, шесть, семь, восемь, девять...

(Бёрр/Гамильтон/Лоренс/Ли)
Это десять заповедей дуэли!
Это десять заповедей дуэли!

Номер один!

(Лоренс)
Начни с этого - требуй извинений,
Если извинения принесены - на этом и заканчивай

Номер два!

(Лоренс)
Если извинений не последовало, ищи друга - он твой секундант

(Гамильтон)
Он твой помощник, пока не начнется отсчет

Номер три!

(Ли)
Пусть ваши секунданты встретятся

(Бёрр)
И договорятся о мире...

(Гамильтон)
Или о времени и месте

(Бёрр)
Это обычное дело, должен знать каждый новичок,
Большинство ссор стихает и никому не приходится стрелять

Номер четыре!

(Лоренс)
Если мир не достигнут, тогда что ж,
Время найти пистолет и доктора

(Гамильтон)
Заплатить ему наперед и быть с ним любезным

(Бёрр)
В нужный момент он должен отвернуться, чтобы не стать свидетелем

Пять!

(Ли)
Начинайте дуэль до восхода солнца,
Выберите место, где высоко и сухо

Номер шесть!

(Гамильтон)
Оставьте послание тем, кто вам близок,
Укажите им, где вы. И молитесь, чтоб небеса или преисподняя приняли вас

Семь!

(Ли)
Исповедуйтесь за грехи. Будьте готовы к адреналину, когда придет время встретиться с оппонентом

Номер восемь!

(Лоренс/Ли/Гамильтон/Бёрр)
У вас последний шанс договориться,
Посылайте секундантов, возможно, им удастся уладить размолвки...

(Бёрр)
Александр

(Гамильтон)
Аарон Бёрр, сэр

(Бёрр)
Вы же согласны, что дуэли - глупость и ребячество?

(Гамильтон)
Конечно,
Но ваш человек должен ответить за свои слова, Бёрр

(Бёрр)
Своей смертью? Мы же оба знаем, что это абсурд, сэр

(Гамильтон)
Да ладно вам, а сколько человек полегло
Из-за того что Ли был неопытен и своенравен?

(Бёрр)
Ладно, тогда пусть это случится

Номер девять!

(Гамильтон)
Смотри ему в глаза, не целься выше,
Собери всю храбрость, когда услышишь счет

Один, два, три, четыре,
Пять, шесть, семь, восемь, девять...

(Гамильтон/Бёрр)
Номер десять
Огонь!

Hamilton (Jon Rua, Leslie Odom Jr., Neil Haskell & Anthony Ramos) еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2