[SEABURY] Hear ye, hear ye! My name is Samuel Seabury And I present “Free Thoughts on the Proceedings of the Continental Congress!” Heed not the rabble who scream revolution They have not your interests at heart
[MULLIGAN] Oh my God. Tear this dude apart
[SEABURY] Chaos and bloodshed are not a solution Don’t let them lead you astray This Congress does not speak for me
[BURR] Let him be
[SEABURY] They’re playing a dangerous game I pray the king shows you his mercy For shame, for shame…
[HAMILTON] Yo! He’d have you all unravel at the Sound of screams but the Revolution is comin’ The have-nots are gonna Win this It’s hard to listen to you with a straight face
Chaos and bloodshed already haunt us, honestly you shouldn’t even talk. And what about Boston? Look at the cost, n’ all that we’ve lost n’ you talk About Congress?!
My dog speaks more eloquently than thee!
But strangely, your mange is the same
Is he in Jersey?
For the revolution! [SEABURY] Heed not the rabble Who scream Revolution, they Have not your Interests At heart
Chaos and bloodshed are Not a Solution. Don’t Let them lead you Astray This Congress does not Speak for me
They’re playing a dangerous game
I pray the king shows you his mercy
For shame
For shame,
[COMPANY] For the revolution!
[SEABURY] Heed—
[HAMILTON] If you repeat yourself again I’m gonna—
[SEABURY/HAMILTON] Scream—
[HAMILTON] Honestly, look at me, please don’t read!
[SEABURY] Not your interests—
[HAMILTON] Don’t modulate the key then not debate with me! Why should a tiny island across the sea regulate the price of tea?
[BURR] Alexander, please!
[HAMILTON] Burr, I’d rather be divisive than indecisive, drop the niceties
[ENSEMBLE] Silence! A message from the King! A message from the King!
[FULL COMPANY] A message from the King! ___ 6. FARMER REFUTED
(Сибери) Слушайте, слушайте! Я Сэмюэл Сибери, И я представляю вам \"Мысли о процветании Континентального Конгресса!\" Не обращайте внимания на мятежника, призывающего к революции, В его сердце нет места вашим интересам
(Маллиган) О, Боже. Закройте ему рот
(Сибери) Хаос и кровопролитие - это не решение, Не позвольте им сбить вас с пути, Этот Конгресс не говорит за меня
(Бёрр) Пусть продолжит
(Сибери) Они затеяли опасную игру, Я молюсь, чтобы король проявил к нам снисхождение Стыдно, стыдно...
(Гамильтон, на фоне повторяется куплет Сибери) Он бы бросил тебя умирать среди криков, Но революция на пороге, И бедняки победят в ней, Тебя тяжело слушать, не искривив лицо
Хаос и кровопролитие уже преследуют нас, тебе даже не следовало об этом говорить. А что скажешь насчёт Бостона? Смотри, чего нам это стоило и сколько всего мы потеряли, А ты все ещё говоришь о Конгрессе?
Мой пёс говорит красноречивее тебя! Но, что странно, чешетесь вы одинаково Король в Джерси? За революцию!
(Сибери) Не обращайте внимания...
(Гамильтон) Если ты повторишь все снова, я...
(Сибери) Перейду на крик...
(Гамильтон) Смотри на меня, пожалуйста, не читай!
(Сибери) Нет места вашим интересам...
(Гамильтон) Если не знаешь, что сказать, не вступай со мной в дебаты, С какой стати крошечный островок в море имеет право устанавливать цену на чай?
(Бёрр) Александр, пожалуйста...
(Гамильтон) Бёрр, я лучше буду прямым, чем нерешительным, к черту пунктуальность…