Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Hamilton (OBC) - 38. Burn | Текст песни и Перевод на русский

[ELIZA]
I saved every letter you wrote me
From the moment I read them
I knew you were mine
You said you were mine
I thought you were mine

Do you know what Angelica said
When we saw your first letter arrive?
She said

“Be careful with that one, love
He will do what it takes to survive.”

You and your words flooded my senses
Your sentences left me defenseless
You built me palaces out of paragraphs
You built cathedrals
I’m re-reading the letters you wrote me
I’m searching and scanning for answers
In every line
For some kind of sign
And when you were mine
The world seemed to

Burn
Burn

You published the letters she wrote you
You told the whole world how you brought
This girl into our bed
In clearing your name, you have ruined our lives
Do you know what Angelica said
When she read what you’d done?
She said
“You have married an Icarus
He has flown too close to the sun.”

You and your words, obsessed with your legacy...
Your sentences border on senseless
And you are paranoid in every paragraph
How they perceive you

You, you, you…

I’m erasing myself from the narrative
Let future historians wonder how Eliza
Reacted when you broke her heart
You have torn it all apart
I am watching it
Burn
Watching it burn
The world has no right to my heart
The world has no place in our bed
They don’t get to know what I said
I’m burning the memories
Burning the letters that might have redeemed you
You forfeit all rights to my heart
You forfeit the place in our bed
You sleep in your office instead
With only the memories
Of when you were mine
I hope that you burn

__

(Элиза)
Я сохранила каждое письмо, что ты написал мне,
Тогда, когда я читала их,
Я знала, что ты мой,
Ты говорил, что ты мой,
Я думала, что ты мой

Знаешь, что сказала Анджелика,
Когда увидела твоё первое письмо?
Она сказала:

\"Будь осторожна с ним, любимая,
Он сделает все, чтобы выжить.\"

Ты и твои слова затмили моё сознание,
Твои предложения сделали меня беззащитной,
Ты строил замки из своих абзацев,
Ты строил соборы,
Я перечитываю все письма, что ты писал мне,
Я ищу и анализирую твои слова
В каждой строке,
Пытаясь увидеть какой-нибудь знак,
И когда ты был моим,
Мир горел,
Горел…

Ты опубликовал письма, что она тебе писала,
Ты рассказал всему миру, как ты водил её в нашу постель,
Очистив своё имя, ты разрушил наши жизни,
Знаешь, что сказала Анджелика,
Когда прочитала о том, что ты сделал?
Она сказала:
\"Ты вышла замуж за Икара,
И он подлетел слишком близко к солнцу.\"

Ты и твои слова, одержимые следом в истории...
Твои предложения граничат с бессмысленностью,
И ты, словно параноик, в каждом абзаце пишешь,
Что хочешь, чтобы они считались с тобой

С тобой, с тобой, с тобой...

Я стираю себя из повествования,
Пусть в будущем историки будут гадать,
Как Элиза отреагировала на то, что ты разбил ей сердце,
Ты разорвал его на части,
И я смотрю, как оно горит

Мир больше не мил моему сердцу,
Миру нет места в нашей постели,
Они не узнают, что я сказала,
Я сжигаю воспоминания,
Сжигаю письма, которые могли оправдать тебя,
Ты упустил моё сердце,
Ты упустил место в нашей постели,
Ты решил ночевать в своём офисе вместо этого,
Вместе с воспоминаниями,
В которых ты был мой,
Я надеюсь, что ты сгоришь…


Hamilton (OBC) еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1