[MULLIGAN/LAFAYETTE] I may not live to see our glory!
[LAURENS] But I’ve seen wonders great and small
[MULLIGAN/LAFAYETTE] I’ve seen wonders great and small
[LAURENS] ‘Cause if the tomcat can get married
[MULLIGAN/LAFAYETTE] If Alexander can get married—
[LAURENS] There’s hope for our ass, after all!
[LAFAYETTE] Raise a glass to freedom
[LAURENS/MULLIGAN] Hey! Something you will never see again!
[MULLIGAN] No matter what she tells you
[LAFAYETTE] Let’s have another round tonight!
[LAURENS] Raise a glass to the four of us!
[LAFAYETTE/HAMILTON] Ho!
[MULLIGAN] To the newly not poor of us!
[LAURENS/LAFAYETTE/HAMILTON] Woo!
[LAFAYETTE] We’ll tell the story of tonight
[LAURENS] Let’s have another round—
[HAMILTON] Well, if it isn’t Aaron Burr
[BURR] Sir!
[HAMILTON] I didn’t think that you would make it
[BURR] To be sure
[MULLIGAN/LAFAYETTE] Burr!
[BURR] I came to say congratulations
[MULLIGAN] Spit a verse, Burr!
[BURR] I see the whole gang is here
[LAFAYETTE] You are the worst, Burr!
[HAMILTON] Ignore them. Congrats to you, Lieutenant Colonel I wish I had your command instead of manning George’s journal
[BURR] No, you don’t
[HAMILTON] Yes, I do
[BURR] Now, be sensible From what I hear, you’ve made yourself indispensable
[LAURENS] Well, well, I heard You’ve got a special someone on the side, Burr
[HAMILTON] Is that so?
[LAURENS] What are you tryin’ to hide, Burr?
[BURR] I should go
[HAMILTON] No, these guys should go
[LAFAYETTE] What?
[LAURENS] No!
[HAMILTON] Leave us alone
[MULLIGAN] Man…
[HAMILTON] It’s alright, Burr. I wish you’d brought this girl with you tonight, Burr
[BURR] You’re very kind, but I’m afraid it’s unlawful, sir
[HAMILTON] What do you mean?
[BURR] She’s married
[HAMILTON] I see
[BURR] She’s married to a British officer
[HAMILTON] Oh shit…
[BURR] Congrats again, Alexander. Smile more I’ll see you on the other side of the war
[HAMILTON] I will never understand you If you love this woman, go get her! What are you waiting for?
[BURR] I’ll see you on the other side of the war
[HAMILTON] I’ll see you on the other side of the war
__
(Лоренс/Маллиган/Лафайетт) Может, я и не доживу до нашего триумфа, Но я видел, как удивлялся стар и млад, Ведь если наш мартовский кот женился, Тогда остаётся надежда и для нас! Подними бокал за свободу, Это то, чего ты не увидишь впредь, Не важно, что она говорит тебе, Давай выпьем ещё раз в эту ночь! Поднимем бокалы за нас четверых, Теперь ещё один из нас перестал быть бедным, Мы расскажем историю сегодняшней ночи, Давай выпьем ещё раз в эту ночь!
(Гамильтон) Неужели это Аарон Бёрр?
(Бёрр) Сэр
(Гамильтон) Я не думал, что вы придёте
(Бёрр) А зря, Я пришёл поздравить вас
(Маллиган) Спой нам, Бёрр
(Бёрр) Похоже, здесь вся банда
(Лафайетт) Не очень песня, Бёрр
(Гамильтон) Не обращайте внимания на них. Поздравляю вас, подполковник, Хотел бы я служить у вас, вместо того, чтобы вести газету Джорджа
(Бёрр) Нет, вряд ли
(Гамильтон) Это правда
(Бёрр) Да бросьте, Я вот слышал, что вы теперь незаменимы
(Лоренс) А я слышал, Что у вас появился кое-кто на стороне, Бёрр
(Гамильтон) Это так?
(Лоренс) Что вы пытаетесь скрыть, Бёрр?
(Бёрр) Наверное, мне лучше уйти
(Гамильтон) Нет, лучше этим парням уйти
(Лоренс/Маллиган/Лафайетт) Что? Нет Мужик
(Гамильтон) Оставьте нас Все в порядке, Бёрр Вы могли бы привести вашу девушку с собой, Бёрр
(Бёрр) Вы очень добры, но боюсь, что это незаконно
(Гамильтон) Что вы имеете в виду?
(Бёрр) Она замужем
(Гамильтон) Ну и что?
(Бёрр) Она жена Британского офицера
(Гамильтон) Ох, черт
(Бёрр) Ещё раз поздравляю, Александр. Улыбайтесь чаще, Увидимся по другую сторону войны
(Гамильтон) Я никогда не пойму вас, Если любите женщину, заполучите её! Чего вы ждёте?