Gortozet 'm eus, gortozet pell
skeud teñval tourioù gell
E skeud teñval an tourioù glav
C'hwi am gwelo ' c'hortoz atav
Un deiz a vo ' teuio en dro
Dreist ar morioù, dreist ar maezioù
Dreist ar maezioù, dreist ar morioù
D'am laerezh war an treujoù
' Teuio en dro karget a fru
E skeud teñval an tourioù du
' Teuio en dro an avel c'hlas
Da analañ va c'halon c'hloaz't
Kaset e vin diouzh e anal
Pell gant ar red en ur vro all
Kaset e vin diouzh e alan
Pell gant ar red, hervez 'deus c'hoant
Hervez 'deus c'hoant pell eus ar bed
Etre ar mor hag ar stered
"Я буду ждать тебя"
(Язык Кельтский)
Я ждал, ждал очень долго
В тёмной тени серых башен,
В тёмной тени серых башен
В тёмной тени дождевых башен
Ты увидишь, как я жду целую вечность,
Ты увидишь, как я жду целую вечность
Чтобы украсть меня на верхушки деревьев,
Он вернётся, покрытый новыми ростками,
В тёмную тень чёрных башен
Однажды он вернётся
Через поля, через моря
Вернётся печальный ветер
И наполнит дыханьем моё раненое сердце
Вернётся печальный ветер
И наполнит дыханьем моё раненое сердце.
Меня захватит его порывом
Однажды он вернётся
Через моря, через поля,
В далекие дали, его потоком в чужие земли
Меня унесёт его дыханье
В далекие дали, его потоком, куда только он захочет
Куда только он захочет, подальше от этого мира
Между морем и звёздами.
Hans Zimmer еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2