Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Harel Skaa - Milim | Текст песни и Перевод на русский

Milim (оригинал Harel Skaat)
Shuv ha’etsev kan, shuv hapachad kan
Vehasof nirkam bechaloni
Zgugit sduka veshuv shtika
Muteshet vezruka bedimyoni
Haor nirdam, dmaot shel dam sorfot li bagaron
Yadit sruta, tikra shmuta
Cshe’ani shaer lach et hashir haacharon

Hesh’art li rak milim, miklat ben hatslalim
Sfarim mesudarim, uven hachadarim
Hesh’art li rak milim, zer shel man’ulim
Elohim, hesh’art li rak milim

Kirot shotkim achshav uma lakacht keshebaracht?
Ken, ma lakacht? Bamilchama hazit ulay nitzacht
Uma nish’ar li kshe’alacht?

Hesh’art li rak milim, miklat ben hatslalim
Sfarim mesudarim, uven hachadarim
Hesh’art li rak milim, zer shel man’ulim
Elohim, hesh’art li rak milim

Vegam lakerach kar, ksheani nizkar
Ech at hayom mulo, mueret betsilo
Nishberet bishvilo, et hamilim shehesh’art li
At achshav omeret lo

Hesh’art li rak milim, miklat ben hatslalim
Sfarim mesudarim, uven hachadarim
Hesh’art li rak milim, zer shel man’ulim
Elohim, hesh’art li rak milim

Sfarim mesudarim, uven hachadarim
Hesh’art li rak milim, zer shel man’ulim
Elohim, hesh’art li rak milim

Слова (перевод)

Тебе моя печаль, тебе мой страх
И музыка моя тебе одной.
Теперь и разум мой в твоих руках
Душа моя измучена тобой.

И спит она, утомлена, Знаю ты - это сон.
Моя мечта не заперта, Но к сердцу путь прегражден.

Слова остались мне, и в шепоте теней
Я слушаю во сне, историю о ней.
Слова остались мне, как двери без ключей,
Боже, лишь слова остались мне.

Пустая тишина во тьме звенит, а мир молчит,
Весь мир молчит - твоя лишь в том вина. Тобой забыт,
Покинутый, несчастный мир не спит.

Слова остались мне, и в шепоте теней
Я слушаю во сне, историю о ней.
Слова остались мне, как двери без ключей,
Боже, лишь слова остались мне.

Холоднее льда воспоминаний боль,
Но твоей душе по-прежнему тепло
Господи, о ней скорей забыть позволь,
Что было, то прошло...

Слова остались мне, и в шепоте теней
Я слушаю во сне, историю о ней.
Слова остались мне, как двери без ключей,
Боже, лишь слова остались мне.

Я слушаю во сне, историю о ней.
Слова остались мне, как двери без ключей,
Боже, лишь слова остались мне.

Harel Skaa еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
  • Eurovision 2010 Israel - Harel Skaat - Words Milim ... Eurovision 2010 Israel - Harel Skaat - Words Milim ...
    Harel Skaat - Words (Eurovision Israel 2010) http://www.harelskaat.com.
  • Harel Skaat - Milim / Il Restera Ses Mots - French ... Harel Skaat - Milim / Il Restera Ses Mots - French ...
    La chanson israélienne pour l'Eurovision 2010 en français / The Israeli song for Eurovision Song ...
  •   הראל סקעת - Harel skaat - Someone like you     הראל סקעת - Harel skaat - Someone like you
    הראל סקעת - Harel skaat - Someone like you. Harel Skaat - הראל סקעת ... Harel Skaat and Karina ...
  • Harel Ska'at - ben yafe Nolad (Israeli memorial ... Harel Ska'at - ben yafe Nolad (Israeli memorial ...
    Harel Ska'at singing the song "Ben Yafe Nolad" in a ceremony for "Israeli ... Евгений ...
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2