Shuv ha’etsev kan, shuv hapachad kan Vehasof nirkam bechaloni Zgugit sduka veshuv shtika Muteshet vezruka bedimyoni Haor nirdam, dmaot shel dam sorfot li bagaron Yadit sruta, tikra shmuta Cshe’ani shaer lach et hashir haacharon
Hesh’art li rak milim, miklat ben hatslalim Sfarim mesudarim, uven hachadarim Hesh’art li rak milim, zer shel man’ulim Elohim, hesh’art li rak milim
Kirot shotkim achshav uma lakacht keshebaracht? Ken, ma lakacht? Bamilchama hazit ulay nitzacht Uma nish’ar li kshe’alacht?
[2x] Hesh’art li rak milim, miklat ben hatslalim Sfarim mesudarim, uven hachadarim Hesh’art li rak milim, zer shel man’ulim Elohim, hesh’art li rak milim
Vegam lakerach kar, ksheani nizkar Ech at hayom mulo, mueret betsilo Nishberet bishvilo, et hamilim shehesh’art li At achshav omeret lo
Hesh’art li rak milim, miklat ben hatslalim Sfarim mesudarim, uven hachadarim Hesh’art li rak milim, zer shel man’ulim Elohim, hesh’art li rak milim
Sfarim mesudarim, uven hachadarim Hesh’art li rak milim, zer shel man’ulim Elohim, hesh’art li rak milim
Тебе моя печаль, тебе мой страх И музыка моя тебе одной. Теперь и разум мой в твоих руках Душа моя измучена тобой. И спит она, утомлена, знаю ты - это сон. Моя мечта не заперта, Но к сердцу путь прегражден.
Слова остались мне, и в шепоте теней Я слушаю во сне, историю о ней. Слова остались мне, как двери без ключей, Боже, лишь слова остались мне.
Пустая тишина во тьме звенит, а мир молчит, Весь мир молчит. Твоя лишь в том вина: тобой забыт, Покинутый, несчастный мир не спит.
Слова остались мне, и в шепоте теней Я слушаю во сне, историю о ней. Слова остались мне, как двери без ключей, Боже, лишь слова остались мне.
Холоднее льда воспоминаний боль, Но твоей душе по-прежнему тепло Господи, о ней скорей забыть позволь, Что было, то прошло...
Слова остались мне, и в шепоте теней Я слушаю во сне, историю о ней. Слова остались мне, как двери без ключей, Боже, лишь слова остались мне.
Я слушаю во сне, историю о ней. Слова остались мне, как двери без ключей, Боже, лишь слова остались мне.