Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Harry Nilson - Without You (+ стихотворный рифмованный перевод) | Текст песни и Перевод на русский

Не забыть прощанья вечер,
Лик твой буду помнить вечно!
Но, наверно, суждено такому быть.
Улыбка вечно на губах, но грусть в глазах –
Тебе не скрыть!

Не забыть, что завтра будет -
Завтра боль меня погубит,
Боль за то, что с`час уйти тебе я дал.
И хорошо, что я тебе не всё сказал,
Не всё сказал…

Не жить
Мне, если ты не рядом!
Что дать
Могу я ещё?
Не жить
Мне, если ты не рядом!
Что дать
Могу я ещё?

Не забыть прощанья вечер,
Лик твой буду помнить вечно!
Но, наверно, суждено такому быть.
Улыбка вечно на губах, но грусть в глазах –
Тебе не скрыть!

Не жить
Мне, если ты не рядом!
Что дать
Могу я ещё?
Не жить
Мне, если ты не рядом!
Что дать
Могу я ещё?

No, I can't forget this evening,
Or your face as you were leaving.
But I guess that's just the way the story goes,
You always smile but in your eyes your sorrow shows.
Yes, it shows.

No, I can't forget tomorrow,
When I think of all my sorrow;
When I had you there but then I let you go.
And now it's only fair that I should let you know,
What you should know.

I can't live if living is without you.
I can't live, I can't give any more.
I can't live if living is without you.
I can't give, I can't give any more.

Well, I can't forget this evening,
Or your face as you were leaving.
But I guess that's just the way the story goes.
You always smile but in your eyes your sorrow shows.
Yes, it shows.

I can't live if living is without you.
I can't live, I can't give anymore.
I can't live if living is without you.
I can't live, I can't give anymore.

...Living is without you.

Нет, я не могу забыть этот вечер
Или твоё лицо – ты уезжала,
Но мне кажется, что это – лишь путь течения истории,
Ты всегда улыбаешься, но в твоих глазах заметно горе,
Да, заметно…

Нет, я не могу забыть и завтра,
Когда я думаю обо всём, что меня огорчает,
О том, что ты у меня была, но я позволил тебе уйти,
И теперь только одно имеет место – что я должен сообщить тебе то,
Что ты должна знать:

Я не могу жить, если жизнь – без тебя,
Я не могу жить – и это самое большее, что я могу дать.
Не могу жить, если в жизни нет тебя,
И мне нечего дать тебе больше.

Нет, я не могу забыть и завтра,
Когда я думаю обо всём, что меня огорчает,
О том, что ты у меня была, но я позволил тебе уйти,
И теперь только одно имеет место – что я должен сообщить тебе то,
Что ты должна знать:
Не могу жить, если в жизни не тебя,
Я не могу жить – и это самое большее, что могу дать.
Я не могу жить, если жизнь – без тебя.
Не могу жить – и мне нечего больше дать.

Harry Nilson еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2