You really can't stay - Baby it's space outside! You've got to go away - But, baby it's space outside!? This testing has been - Been hoping that I'd be in? So very dumb - I read Machiavelli lady, So, not a moron. My subjects will start to worry - Oh luv what's your hurry? And Chell will be missing my mocks - Brain damaged like a fox... So really you'd better scurry - No, I'm not in a hurry. I'll get you, just a couple tests more - You can't even pass that door!
Scientists might think - Baby, humans stink. This idiot we made - No scientists anymore, remember? If ever takes over - Well I sure did, it was all me. Can't get any dumber - Look, I'm sure there's more potatoes for you here... I ought to say no, no, no sir - D'you mind if you don't get closer? You'd be surprised if you'd see him now - You can't hurt me luv. You really can't stay - Baby don't hold out! Ah 'but it's space outside.'
You simply must go - Again, it's space outside. The answer is no - Oh darling, it's space outside! This takeover has been - I'm still holding the cards. Very disturbing - They're all full houses, sweetheart! Orange will be suspicious - So what if I'm ambitious!? And Blue will be there at the door - She said to genius core. That horrible bird's mind is vicious - That potato does look delicious. I'll get you, just a couple of test more - I've never heard such gibberish before.
You've got to go away - But I'll be stranded out there! Say, give my mainframe - Don't you even care!? You've really been a moron - Again, not a moron! Oh don't you see? - Oh, I see. You two are best friends. This is only my facility - Is this really how it ends? At least since I killed the scientists - You do love your neurotoxin. You really can't stay - But..but... Ah but it's space ... outside.
Вы действительно не можете остановиться - Baby это пространство снаружи! Ты должен уйти - Но, детка, это место на улице!? Это испытание было - надеялись, что я буду в? Таким образом, очень тупой - я читал Макиавелли леди, значит, не придурок. Мой субъектов начнет беспокоиться - О LUV, что ваша спешка? И Челл будет не хватать моих издевается - повреждение мозга, как лиса ... Так действительно лучше снуют - Нет, я не спешу. Я дам тебе, всего лишь пару проверяет больше - Вы даже не можете пройти эту дверь!
Ученые могут подумать, - Baby, люди воняют. Этот идиот мы сделали - не больше ученых, помните? Если все берет на себя - Ну, я уверен, ничего, все это было мне. Не удалось получить любой тупее - Слушай, я уверен, что есть больше картофеля для вас здесь ... Я должен сказать, нет, нет, нет, сэр - D'вы не возражаете, если вы не получите ближе? Вы будете удивлены, если бы вы видеть его сейчас - Вы не можете мне больно Luv. Вы действительно не можете остановиться - Детка, не продержаться! Ах \", но это пространство вне.
Вы просто должны идти - Опять же, это пространство снаружи. Ответ на этот вопрос нет - О, дорогая, это место на улице! Это поглощение было - я все еще держа карты. Очень тревожно - Они все полные залы, дорогая! Orange будет подозрительным - Так что, если я амбициозный!? And Blue будет там в дверь, - сказала она гению ядра. Это ум ужасная птица является порочным - это картофель действительно выглядит вкусным. Я дам тебе, всего лишь пару тестовых больше - я никогда не слышал такой бред раньше.
Ты должен уйти - но я на мели, там! Скажем, даю мэйнфреймов - Разве ты не все равно!? Вы действительно был идиотом - Опять же, не идиот! Да разве ты не видишь? - О, я вижу. Вы двое лучших друзей. Это только мое средство - Это действительно, как он заканчивается? По крайней мере, так как я убил ученых - вы любите вашего нейротоксин.