Макото: 時々ふだん黙りこんで 遠い目をする 言わないでいるうちは 無理に聞かないけど Иногда ты становишься тихим И выглядишь отдалённым; И пусть ты ещё ничего не сказал, Я не стану настаивать.
Хару: かける言葉探がしながら 歩いてること 伝わってくるだけで 十分たりるから Идя вместе, Мы стараемся подобрать слова, Но достаточно просто выразить их.
Макото: もしも何かあったなら いつでも教えてよ 少しくらい 力になれること あればいいのに Если что случится, Ты всегда можешь сказать мне. Если я смогу помочь, Пусть и совсем немного Для меня этого достаточно.
Оба: 悩んでる時も 不安な時も いつもどおりの二人が BASEにあるから 心強くて今日も 前を向ける Когда ты обеспокоен, Когда ты взволнован, Мы, как обычно, Поддержим друг друга, чтобы с уверенностью в сердцах, идти вперёд.