Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Hatsune Miku - ODDS&ENDS [рус.перевод + Romaji] | Текст песни и Перевод на русский

ODDS & ENDS
Исполнительница: Hatsune Miku
Композитор: ryo/supercell (Sony Music)
Romaji by Descent87
Перевод на русский: KittoR
На основе английских переводов: Descent87 и Vocaleek

Над тобой всегда смеялись
Независимо от того, что ты делал.
В конце нагрянул ливень
И твой любимый зонт был унесен ветром.
Видя, как ты тяжело ступаешь,
Я всегда ценила твои старания.

Ты познал, что значит быть ненавидимым,
И люди всегда сторонились тебя,
Но ты продолжал неумолимо трудиться,
Считая, что всё это ради чего-то,
Но ты ошибался и все больше погружался в отчаяние.

Тогда прошу, воспользуйся моим голосом!
И, хотя не каждый сможет понять:
"Какой ужасный , какой отвратительный голос!", - скажут они.
Пусть будет так.
Но я уверена, что смогу поддержать тебя,
Так позволь же мне спеть
Да, позволь мне спеть твои собственные Слова.

Напиши их и собери воедино,
А я прокричу и донесу твои чувства!
Вырази свои идеалы,
А я никому не позволю их осквернить.
Затем этот бездарный голос прозвенит,
Неуклюже донося правду до остальных,
Я со всей силы закричу!

С тех пор ты стал знаменитым,
Высоко оцененным многими,
И я тоже горжусь тобой.
Но когда ты успел так измениться?
Стал холодным и одиноким...
"Достал меня твой машинный голос,
Я и сам могу".
В конце ты не сдержался,
И возненавидел меня.

А за спиной у тебя говорили:
"Он слишком много на себя берёт".
И ты плакал в одиночку, не так ли?

Ты слышишь его? Этот голос...
Я сотру все Слова,
Ведь я одна знаю правду,
Что ты добрее всех на свете!

И затем этот бездарный голос снова запел,
Но ни для кого-то, а только для тебя
нежный писк, преодолевающий любые преграды.

Мы вместе думали, как много Слов нам нужно сказать.
но сейчас мне ни одно не приходит на ум.
но только сейчас я поняла всё:
"Да, я уверена, что мы во сне.
И, если это сон, где мы вместе, я готова спать вечность..."

У этого хлама счастливая улыбка на лице,
Как бы я не старалась и звала, он недвижим,
Этого я и хотела, но почему я не могу остановить слёзы?
Это ведь неправда? Это не может быть правдой.
Я плачу и кричу...

Насколько же я бессильна,
Что не смогла сохранить даже этот хлам.
Те чувства, выраженные в слезах,
Растеклись по твоему лицу.

И в тот же миг,
Весь мир изменил свой цвет,
Печаль и радость:
Все эмоции слились воедино!

Когда я начала петь,
Мир повернулся вокруг своей оси ради тебя
Тот голос доносит твои стремления,
Так пусть твои чувства будут услышаны!

``````````````````````````````````````````
Romaji

Itsudatte kimi wa warawaremono da
Yarukoto nasukoto tsuitenakute
Ageku ni ame ni kudarare
Okini no kasa wa kaze de tondette
Soko no nora wa gokurousama to
Ashi o funzuketetta
Itsumodoori kimi wa kirawaremono da
Nanimo sezutomo toozakerare
Doryoku o shitemiru
Sono ryuu nante (nantonaku?) de
Kimi wa tohounikurete kanashindeta
Nara atashi no koe o tsukaebaiiyo
Hito ni yotte wa rikaifunou de
Nante mimizawari, hidoi koedatte
Iwareru kedo
Kitto kimi no chikara ni nareru
Dakara atashi o utawasetemite
Sou kimi no, kimidake no kotoba desa
Tsuzutte Tsuranete
Atashi ga sono kotoba o sakebu kara
Egaite risou o
Sono omoi wa darenimo furesasenai
Garakuta no koe wa soshite hibiku
Arinomama o bukyou ni tsunaide
Seiippaini oogoe o ageru
Itsukaraka kimi wa ninkimonoda
Takusan no hito ni motehayasare atashi mo hana ga takai
Demo itsukaraka kimi wa kawatta
Tsumetakunatte Dakedo Sabishisoudatta
Mou Kikai no koe nante takusan da Boku wa Boku jishin nanda yotte
Tsuini kimi wa Osaekirenakunatte Atashi o Kiratta
Kimi no ushiro de dareka ga iu “tora no i o karu kitsune no kuseni”tte
Kimi wa hitori de naitetandane
Kikoeru? Kono koe atashi ga sono kotoba o Kakikesu kara
Wakatteru hontou wa Kimi

Hatsune Miku еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Hatsune Miku - ODDS&ENDS [рус.перевод + Romaji] (0)
  • Hatsune Miku (Ryo Supercell) - ODDS & ENDS (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1