“hajimari” sore wa aimai kirei ni narabetai keredo
hontou ni tsutaetai kotoba dake karamihotsurete ienai
yukkuri suikomi yasashii kibou ga zutto tsudzuku you ni
mieru kana kono basho ni iru koto o yubisaki ni egaita michishirube todoku kana watashi wa kyou o waraeru you ni anata wa ashita hohoende kitto kitto ne
sukumu ashi de fumidashita mirai ni kotae nante nai
taisetsu ni dakishimetai kizuna ga mune ni tsukaete kurushii
anata ga shinjita keshiki ni watashi o sotto kasaneteku
mieru kana kono basho ni iru koto ga tashika na “hajimari” o shimeshiteru todoku kana anata ni kyou ame ga furu nara watashi ga ashita kasa o sasu kitto
yatto wakatta yo itsudemo hikareau kara ganbareru issho ni
mietanda kono basho ni iru koto o miageteta koko kara fumidashite todokeru yo watashi wa kyou waraeru you ni anata to ashita hohoende zutto zutto ne
English
The beginning is unclear, Although I’d like everything to line up neatly Only the words I truly want to tell you Get tangled up and come loose, and I can’t say them
I slowly breathe in, Wishing that my gentle hopes will keep going on forever
I wonder if you can see That I’m in this place? I wonder if the guides I drew on my fingertips Will reach you?
You’ll smile tomorrow So I can laugh about today I’m sure of it. I’m sure.
I walked forward with hesitant steps There are no answers in the future
The bonds that I want to hold tightly with great care Are crushing my heart, and it’s painful
I’m secretly adding myself To the scenery you believed in
I wonder if you can see That I’m in this place? It’s showing a certain beginning I wonder if it will reach you If it rains today, Then tomorrow I’ll open an umbrella I’m sure of it
I finally understood We’ll always be drawn to one another, So we can do our best together
I saw That you’re in this place I looked up. I’ll step forward, And I can reach you I’ll smile with you tomorrow So I can laugh about today Forever and ever