Тебе лучше подумать (подумать) me Подумать о том, что ты пытаешься сделать для меня. Да, подумай (подумай, подумай), Пораскинь мозгами, позволь себе быть свободным в мыслях. Давай вернемся, давай вернемся, Давай вернемся в то время, когда Когда я даже не знала тебя, А ты пришел и не требовал слишком многого.
Я не психиатр, и не доктор со степенью (1) Мне не нужен высокий IQ, Чтобы понять, что ты делаешь для меня. Тебе лучше подумать (подумать) Подумать о том, что ты пытаешься сделать для меня Да, подумай (подумай, подумай), Пораскинь мозгами, позволь себе быть свободным в мыслях.
Нет ничего, о чем бы ты мог спросить, а я - ответить,
Ведь я все равно не отвечу (не отвечу). Я так хотела измениться, но осталась прежней, Чтобы сделать то, что еще не сделала.
Тебе лучше подумать (подумать) Подумать о том, что ты пытаешься сделать для меня Да, подумай (подумай, подумай), Пораскинь мозгами, позволь себе быть свободным в мыслях.
Люди, проходящие мимо каждый день, играют только в те игры, В которых могут выйграть. И я не собираюсь проигрывать! Будь осторожным, чтобы не потерять все, что имееешь.
Тебе лучше подумать (подумать) Подумать о том, что ты пытаешься сделать для меня Да, подумай (подумай, подумай), free Пораскинь мозгами, позволь себе быть свободным в мыслях.
Ты мне нужен (нужен) и я нужна тебе (ты не знал?)
Без друг друга люди не могут сделать ничего.
[4x:] [4x:] (До глубины и крайности, До глубины и крайности, До глубины и крайности. Подумай об этом!)
Лучше остановись и сначала подумай! Подумай, подумай!
1 - имеется ввиду ученая степень: кандидат или доктор наук