Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Hej, hej, hej, sokoly! - (Polsko-Ukraińsko-Białoruska piosenka) | Текст песни и Перевод на русский

(Польська версія пісні)
Hej, tam gdzieś znad czarnej wody,
Wsiada na koń kozak młody,
Czule żegna się z dziewczyną,
Jeszcze czulej z Ukrainą.

****Hej, hej, hej sokoły,
Omijajcie góry, lasy, doły,
Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku,
Mój stepowy skowroneczku. (bis)

Pięknych dziewcząt jest niemało,
Lecz najwięcej w Ukrainie.
Tam me serce pozostało
Przy kochanej mej dziewczynie.

****Hej, hej, hej sokoły,
Omijajcie góry, lasy, doły,
Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku,
Mój stepowy skowroneczku. (bis)

Żal, żal za dziewczyną,
Za zieloną Ukrainą,
Żal, żal serce płacze,
Żal, że już jej nie zobaczę.

****Hej, hej, hej sokoły,
Omijajcie góry, lasy, doły,
Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku,
Mój stepowy skowroneczku. (bis)

Wina, wina, wina dajcie,
A jak umrę pochowajcie
Na zielonej Ukrainie,
Przy kochanej mej dziewczynie.

(Білоруська транслітерація)
Хей, там ґдзєсь з над ча́рней во́ды
Вся́да на конь ко́зак мўо́ды.
Чу́лє жеґна сьѧ? з дсєвчинѫ,
Єще чу́лєй з Украінѫ.

Приспів:
Хей, хей, хей соко́ўы
Омія́йцє ґу́ры, ля́сы, доўы.
Дзвонь, дзвонь, дзвонь дзвонечку, Муй степо́вы сковронечку.

Вєлє дзєвчѫт єст на сьвєцє, Лєч найвєнцей в Украінє.
Там ме серце позоста́ўо, Пши коха́ней мей дзєвчынє.

(Приспів)

О́на бєдна там зоста́ўа, Пшепюречка моя ма́ўа, А я ту́тай в о́бцей стро́нє
Днєм і ноцѫ тѧскньѧ до нєй.

(Приспів)

Жаль, жаль за дзєвчинѫ,
За зєльо́нѫ Украінѫ,
Жаль, жаль серце пўа́че, Юж єй вйѧцей? нє зоба́чѧ.

(Приспів)

Віна, віна, віна да́йцє, А як у́мрѧ похова́йцє
На зєльоней Украінє
Пшы коханей мей дзєвчинє.

(Приспів)

(Український переклад)
Там, де чорна хвиля грає,
Там козак коня сідлає,
З ним прощається дівчина,
А ще більше Україна.
Гей, гей, гей, соколи,
Оминайте гори, ліси, доли,
Тихо упряг дзеленькоче,
Будить серденько дівоче.
Гей, гей, гей, соколи,
Оминайте гори, ліси, доли,
Тихо упряг дзеленькоче,
Десь далеко дзень-дзелень.
Ой, на кого я ж покину
Свою ясочку дівчину?
Дні і ночі в чужім краю
Лиш про неї пам'ятаю.
Жаль, жаль мені дівчини,
А ще більше України.
Жаль, жаль, серце плаче -
Вже їх певно не побачу.
Гей, гей, гей, сокoли,
Оминайте гори, ліси, доли,
Тихо упряг дзеленькоче,
Десь далеко дзень-дзелень.
Гей, соколи, пам'ятайте:
Де б не були повертайте
До рідної України,
До коханої дівчини.


Hej, hej, hej, sokoly! еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1