Слёзы мои так нежданно ветер осушит. Клич боевой сон старых равнин нарушит, Сгонит покой с замерших в поле деревьев, В белую даль позовёт облаков кочевья.
В небе парит гордо стяг огневой Над обагрённою битвой землёй.
Плачет над лесом густым пустельга, В поле берёза склонилась в дугу; Я заклинаю ветра и снега: «Вы отведите от сердца стрелу!»
Воздух за миг рассечёт тетивой, Чтобы стреле испить крови чужой.
Я заклинаю летящей стреле, Трав не касаясь, исчезнуть вдали, Чтобы ночами не снилося мне, Как тёплый локон к виску льнёт в крови.
"Arrow"
Wind will suddenly dry my tears, War screams will shatter a fantasy of old plains - Dispel subtle hushfulness of frozen trees in a field; Will summon a cloud over this white distance.
Fireflag is proudly moving in the air, Aboveground after battles
A Kestrel is crying above a deep forest, Flies over the fields in a narrow arc. I charm the winds and snows, To take away an arrow from my heart.
I bewitch a flying arrow, Don't touch the grass - just fade away I don't want to see in nocturnal dreams, That I am touched by sanguine hair.