Coisich, a ruin, hu il oro,
cum do ghealladh rium, o hi ibh o;
beir soraidh bhuam, hu il oro,
dha n Hearadh, boch oraino o
Beir soraidh bhuam
dha na Hearadh-
gu Seon Caimbeul
donn mo leannan-
gu Seon Caimbeul
donn mo leannan-
sealgair geoidh,
roin is eala;
Sealgair geoidh,
roin is eala,
bhric a ni leum
'n fheidh ri langan.
'S filuch an oidhche
nochd 's gur fuar I,
ma thug Clann Nill
druim a' chuain orr';
Ma thug Clann Nill
druim a' chuainn orr'-
luchd nan seol ad
's nan long luatha;
Luchd nan seol ad
's nan long luath,
's nam brataicheann
gorm is uaine;
’s nam brataicheann
gorm is uaine-
cha b'fhear cearraig
bheireadh bhuat I
Come On, My Love
Come on, my love, hu il oro
Keep your promise to me, o hi ibh o;
Take greeting from me, hu il oro
Over to Harris, boch orainn o.
Take greetings from me
Over to Harris-
To John Campbell
My brown-haired sweetheart
To John Campbell
My brown-haired sweetheart-
Hunter of goose
Seal and swan
Hunter of goose
Seal and swan-
Of leaping trout
Of bellowing deer
Wet is the night
Tonight, and cold,
If the MacNeills
Have put to sea
If the MacNeills
Have put to sea-
Men of high sails
And swift ships;
Men of high sails
And swift ships;
And of banners
Blue and green
And of banners
Blue and green
No left-hander
Could take her rudder from you
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1