Recitative
Thy hand, Belinda, darkness shades me,
On thy bosom let me rest,
More I would, but Death invades me;
Death is now a welcome guest.
Aria
When I am laid, am laid in earth, May my wrongs create
No trouble, no trouble in thy breast;
Remember me, but ah! forget my fate,
Remember me, remember me, but ah! forget my fate.
Перевод дословный:
Если усну в земле сырой,
пусть горести судьбы моей
твою не давят грудь,
не давят грудь твою.
Храни меня в душе своей,
судьбу мою забудь!
Храни в душе, судьбу мою забудь!
Перевод поэтический:
Мной выбран путь:
мне в землю лечь и навек уснуть.
Ты смерть и судьбу мою забудь.
Мной выбран путь:
мне в землю лечь и навек уснуть.
Ты смерть и судьбу мою забудь.
Но клятву дай: любовь мою, на дне души храня, любовь, любовь мою, любовь не забывай.
Любовь мою, любовь мою, на дне души храня, любовь, любовь не забывай.
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1