[Rah Digga] Итак, Штат против Керка Джонса, председательствует судья Бэттл. Слушается дело о вооруженном ограблении, закончившееся применением насилия. Максимальное наказание: пожизненное заключение в тюрьме, вот что вас может ожидать. Обвинение требует этого в своем открытом заявлении. [Canibus] Ваша честь, до того как мы начнем, Позвольте принести мои соболезнования семье покойного Тайрона. Его матери Барбаре, Его двухлетней дочери Ти'вонне, и маме этой малышки, Сандре. [Он убийца! Это животное убило отца моего ребенка!] [Rah Digga] К порядку в суде! [Canibus] Прошу прощения за этот инцидент, ваша честь. У меня оригинал полицейского отчета за 4-ое января, день, когда был задержан Керк Джонс. Судебный отчет гласит о найденном в машине пистолете, и остатках пороха на правой руке мистера Джонса. Судебный пристав, не могли бы вы передать этот отчет судье Бэттлу. Мистер Фитцпатрик, у меня есть несколько вопросов, которые я хочу Вам задать. Вы говорите, что Вы находились снаружи магазина в Манхэттене, поэтому не могли бы Вы рассказать суду, что Вы видели. [Superb] Ага, он убил Тайрона. Я все видел, короче, как он натянул чулок и все остальное. Это самое худшее дерьмо, которое я видел в своей жизни. Я хочу дать показания. Я клянусь перед Господом, что это был Керк Джонс. Честное слово. [Canibus] Вы видете этого человека сегодня в суде? Вы думаете Вы сможете его опознать? [Superb] Да, это он, вон там [Canibus] Вы уверены? [Superb] Да, без сомнений. Это тот же ниггер, который забрал мои кроссовки, но я не держу на него зла. Я вспомнил его грязную задницу, когда увидел кровь. [Canibus] Вы утверждаете, что сталкивались с Керком Джонсом раньше? По вашему мнению он собирался ограбить ювелирный магазин? [Redman] Протестую, Ваша честь! Его мнение должно быть удалено из протокола! [Rah Digga] Протест принимается, обвинение, следующий вопрос. [Canibus] Я вызываю своего следующего свидетеля, мистера Пола Дежуа. Пол, можете рассказать нам что произошло внутри магазина? [Scarred 4 Life] Да, было больше 8-ми вечера. Я увидел машину S класса приближающуюся в отражении зеркального стекла магазина. И быстрее, чем вы сможете сказать "ниггер, поцелуй меня в задницу", он выпрыгнул с пассажирского сидения в черной лыжной маске. Я увидел как он вбежал в магазин и приказал нам лечь на пол. Эй, я клянусь, я был как мертвый. Он попытался отнять у Тайрона браслет. Он стоит двадцать штук и Тайрон не захотел его отдавать. [Canibus] Это тот момент, когда он в него выстрелил? [Scarred 4 Life] Да, мужик, тогда он в него пальнул. Я был так напуган, я лежал там, притворился мертвым. Он стал стрелять до тех пор, пока пистолет не опустел. Он взял пистолет за рукоятку и демонстративно разбил стекло. Он обчистил все витрины и выбежал из магазина. Я увидел Тайрона истекавшего кровью на полу. Я не могу больше ничего вспомнить, это все что... [Canibus] Окей, окей, успокойтесь. У меня больше нет вопросов, Ваша честь. [Rah Digga] Суд удаляется на совещание. Теперь вернемся снова к делу. Защита в лице Пэта Хейли, вызывайте вашего свидетеля. [Redman] Да, хорошо, Ваша честь. Я вызываю Генри Лейса. Он свидетель, которого я хочу подвергнуть перекрестному допросу. [Guess Who] Да, я свидетельствую, Ваша честь, эта была бесславная смерть. Это было преступление, я клянусь вам, я знаю кто сделал это. Это произошло так быстро, я видел не много, Но я точно знаю, он засунул пистолет в его пищевод. [Redman] Подождите, подождите, подождите. Протестую, Ваша Честь, его показания абсурдны. Там не было найдено никакого оружия, никаких следов, ни у одного заложника. Помните, мистер Генри Лейс, вы под присягой [да, я знаю] Вы лжете, пытаясь упечь его в тюрьму. Где вы были ночью, когда, как вы утверждаете, он застрелил Тайрона. Вы и Холмс (?) поссорились перед тем, как Керк пришел домой. Вы разозлились из-за того, что он трахнул Вашу