inori wa donna ni inotte mo todokazu tsubuyaku koe wa semi shigure ni kieru
mou nando hikisakare chigireta darou kibou ga zetsubou ni kawatta darou kondo koso tsuyoku naru to yakusoku suru wa dakara ima wa kono te o nigitte'te
mata kaimaku no aizu ga hibiku shikata naku kurikaeshi o odoru kono sekai o tsudzuru monogatari shuumatsu wa anata dake no tame ni
chiisaku inoritsudzukeru tada tada "shiawase ni"
nokosareta mirai ga mou sugu nakute mo taisetsu na mono o mamoritooshitai sono tame ni wa kami-sama ni sakarau koto mo mayowazu itowazu ni tsumi o okasu
natsu no semi no you ni hakanakute mou sugu watashi wa shinu to shite mo anata ni soba de waratte hoshii shiawase o kudasai
mou ichido hajimemashou kondo wa kitto shiawase na ketsumatsu o kitai shite semete saigo no sono toki made zutto yasashiku hohoende irareru you ni
English
No matter how I pray, my prayers aren't heard My whispering voice is lost among the cries of the cicadas
How many times now have I been cut up and torn apart And seen my hope turn to despair? This time I promise I'll be strong So hold tightly to my hand now
The cue to raise the curtain echoes, and I dance through another repetition, unable to do anything else The conclusion of the story that weaves this world will be for your sake alone
I keep repeating this small prayer Only, only for you to be happy
Even if I soon won't have much of a future left I want to keep protecting what is important to me For that, I will defy even the gods And commit sins without balking at them or doubting my actions
Even if I will soon die, my life as fleeting as the summer cicadas, I want you to be at my side, smiling, and to give me happiness
Let's start over once more And hope that the outcome will be happy this time At the least, until the last moments I hope you will keep smiling kindly