Es ist schon lange her, ihr kennt die Zeit nicht mehr, mit euren zwanzig Jahren; Montmartre lag im Mai, wir waren jung und frei, und oben unterm Dach, da war dein Atelier, wo wir beim Milchkaffee verliebt und glücklich waren, und ich war dein Modell, du hast mich nur gesehen in jedem neuen Bild
La Bohème, la Bohème, das heißt la vie ? mal so, mal so La Bohème, la Bohème, bei trocken Brot ? verliebt und froh
Und wenn mal einer kam, der ein Gemälde nahm, bezahlten wir die Schulden und kauften bill?gen Wein, wir luden Freunde ein, für eine lange Nacht, da wurde diskutiert, gemalt und kritisiert, es gab soviel Probleme, wir fragten nicht nach Geld, die Liebe und der Ruhm, das war für uns die Welt
La Bohème, la Bohème, das heißt ? wir waren zwanzig Jahr? La Bohème, la Bohème, und jeder Tag ? war wunderbar
Noch manchmal such ich heut nach der vergang?nen Zeit in jenen alten Straßen, doch find ich kein Zurück zu dem verlor?nen Glück und keine Treppe führt zu deinem Atelier, und drüben im Café, da spinnt man keine Träume, wohin das Auge sieht, Montmartre und der Flieder ? alles ist verblüht
La Bohème, la Bohème, jung verliebt ? lang ist das her La Bohème, la Bohème, bedeutet heute ? gar nichts mehr
* * *
Google English translation:
It's been a long time you know not the time with your twenty years; Montmartre was in May, We were young and free, and under the roof, there was your studio we find the latte love and happy, were and I was your model you have only seen me in each new image
La Bohème, La Bohème, that is, la vie? times, times La Bohème, La Bohème, For the dry bread? in love and happy
And if a time came, of a painting, took We paid the debt bill and bought saws that wine, We invited friends, for a long night, as was discussed painted and criticized There were so many problems, We did not ask for money, the love and glory, that was for us the world
La Bohème, La Bohème, that means? We were twenty year? La Bohème, La Bohème, and every day? was wonderful
Yet sometimes seeking I present to the past? NEN time in those old roads, but I find no way back to the lost? NEN luck and carries no stairs to your studio, and over in the café, because it spins no dreams, far as the eye sees Montmartre and the lilac? everything is faded
La Bohème, La Bohème, Young love? long ago was that La Bohème, La Bohème, mean today? nothing