Japphiyon sa desh hai mera Моя страна – словно крепкое объятие O soneya Дорогой (ая)
Tu door jitna jaaye Чем дальше ты уходишь Yeh paas utna aaye Тем ближе она становится Kab dil tera le jaaye Тебе суждено отдать свое сердце Yaahan pe Ведь здесь Ishq hi hai rab aur khuda soneya Любовь – это и есть Господь Бог
Dil mein rehte hain gharon ko kisne poochha ji Нам неважно, каков дом - мы живем в сердцах друг друга Keh daala jo yaar kabhi na poochha dooja ji Мы рассказываем друзьям о том, о чем они даже не спрашивают Raahein sabhi mud jaayein Все пути сворачивают в одну сторону Toote bhi dil jud jaayein Разбитые сердца вновь соединяются Kab dil tera le jaaye Тебе суждено отдать свое сердце Yaahan pe Ведь здесь Ishq hi hai rab aur khuda soneya Любовь – это и есть Господь Бог
Jaane anjaane dilon ko dil se chhoote hain Сознательно или нет – здесь сердца соприкасаются с другими сердцами Apne begaane jo milte yaar hi kehte hain Своих и чужих – здесь всех зовут друзьями Rishte yeh rab ne banaye Эти отношения завязаны самим Богом Tu laakh khud ko bachaaye Поэтому, сколько ни спасайся - Kab dil tera le jaaye Тебе суждено отдать свое сердце Yaahan pe Ведь здесь Ishq hi hai rab aur khuda soneya Любовь – это и есть Господь Бог