"Крылья вечности"
とおくそらまどのむこう
とどかないくもみていた
こわれてくこころいやす
やさしいおときこえた
てのひらこぼれおちるゆめのかけら
なくしたこたえさがすためはしりだす
めぐりあうときをこえ
ふたつのて かさなる
よみがえるおもいでを
このむねにだいて
わすれたせなかさがす
さみしさをおわりにして
しんじてるでもふあんで
あなたのこえゆめみた
きずつくことをおそれつくるえがお
こわせるゆうきつむぎだすふたりなら
いてついたいたみさえ
ぬくもりにかえれば
かねのねはなりひびく
はてしないみらいに
まいあがれそらたかく
つばさなどなくても
>-----------------------------------------------<
Tooku Sora Mado no Mukou
Todokanai Kumo mite ita
Kowareteku Kokoro iyasu
Yasashii Oto kikoeta
Te no Hira koboreochiru Yume no Kakera
Nakushita Kotae sagasu tame hashiridasu
Meguriau Toki wo koe
Futatsu no Te kasanaru
Yomigaeru Omoide wo
Kono Mune ni daite
Wasureta Senaka sagasu
Samishisa wo Owari ni shite
Shinjiteru demo Fuan de
Anata no Koe Yume mita
Kizutsuku koto wo osore tsukuru Egao
Kowaseru Yuuki tsumugidasu Futari nara
Itetsuita Itami sae
Nukumori ni kaereba
Kane no Ne wa narihibiku
Hateshi nai Mirai ni
Maiagare Sora takaku
Tsubasa nado nakutemo
>-----------------------------------------------<
Далеко, в небесах за окном
Я видела облако, которого не достигнуть
Разбитое мне сердце исцеляет
Нежный звук, что слышала
С ладоней падают осколки моей мечты
Чтобы найти потерянный ответ, я начинаю бег
Наша встреча преодолеет время
И две руки переплетутся
Возрожденные воспоминания
Обниму в своем сердце
Ищу спину, что потеряла
Чтобы покончить с одиночеством
Я верю, но есть тревога
Я слышала твой голос во снах
Боясь новых ран, я делаю фальшивую улыбку
Разбитое мужество я начинаю сплетать воедино, чтобы быть вместе
Лишь бы замороженную боль
Я могла бы изменить в тепле
Звон колокольчика отзовется
В бесконечном будущем
Взлетите высоко в небо
Пусть даже без крыльев
by Igor
Hitomi Harada еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1