dakara ikanaide boku no inai mirai ano isshun no omoi wo mada wasurenai
Don’t go into a future without me… I still cannot forget the emotion of that short moment…
ano hi mune no oku nigirishimeta kotoba ano hitogoto ga ashita wo kaetekuretanda ne
Back then, I held some words deep in my heart. Those words changed the future didn’t they?
boku ha yume wo miteru sore ha boku dake no yume kana kimi ha sora wo miteru sore ha kimi dake no sora
I’m seeing a dream, but is that dream only mine? You are looking at the sky, but that sky is your own…
hitosu dake hitotsu dake taisetsuna mono mune ni areba nagai yoru mo nageki mo koerareru darou ichido dake kimi to dake kawashita yume ga boku no subete INOCHI wo kake kimi wo mamoritai tsuyoku omou konna kimochi wo ima ai to yobou
If you have one, just one, important person in your heart, you can overcome the long nights and grief. If it’s just once, if I’m just with you, the dream we shared will be my everything. I want to stake my life and protect you, I strongly believe I can now call this emotion “love”.
tatta hitori dake meguriaetanara sono kioku to issho ni ikiteyukeru hazusa
If we can only meet once, I should be able to live with that memory…
uttate agetaina yasashii uta wo mitsuketa kimi no niji no youna egao ga tada mitai kara
I want to sing to you this tender song I found because I simply want to see your rainbow-like smile.
hitori nara hitori nara dare mo ga hitori umareru nara kodoku datte daijina tomodachi dakedo kimi to nara kimi to nara kimi ga namida wo nagasu nara soba ni iru yo te wo kasanereba tsutawaru nukumori sono toki mune ni kibou ga hajimaru
Alone, if alone, if everyone is born alone, then solitude is also a dear friend… If with you, if I’m with you, and if your tears flow, then I’ll be by your side. As we hold hands, we’ll feel each others’ warmth, and at that time, hope will be born in our hearts.
afureru hodo motometemitemo sono yubi kara koboreochiteku dake ikusen no hoshi ni dakarete bokura kitto ataeaeru darou
Even if we wish enough to spill over, it will spill only from that finger… We, who are embraced by thousands of stars, will surely supply each other.
nakanaide nakanaide ima boku ga kimi wo mamoru kara uneru youna kanashimi oshiyoseru kedo
Don’t cry, don’t cry, I’ll protect you, but a surging sadness will close in…
hitotsu dake hitotsu dake taisetsuna mono mune ni areba nagai yoru mo nageki mo koerareru darou ichido dake kimi to dake kawashita yume ga boku no subete INOCHI wo kake kimi wo mamoritai tsuyoku omou konna kimochi wo ima ai to yobou
If you have one, just one, important person in your heart, you can overcome the long nights and grief. If it’s just once, if I’m just with you, the dream we shared will be my everything. I want to stake my life and protect you, I strongly believe I can now call this emotion “love”.