Akaki koromo wo matou taiyou ga sora wo nomikonde Kusaki wa kare inochi wa kawaki, shi ni taeteiku
Amagami yo douka, jihi no namida wo o-megumi kudasai Inoru miko wa sono mi wo sasage nie to natta
Itoshii amagami no koe wa amaoto to nari hibiki wataru Hayaku kikasete... Sono yasashii koe wo, shizuku ni kaete
Seiten wo aogi kumo wo temaneite Ame ni kogare utau amagoi uta Daichi uruoshi, tami wo sukuitamae Inori nose uta wa hibiku
'Hayaku, hayaku, watashi wo kuratte okure...' \"Naze, nie to nari utau...?\"
'Dareka ga naranakereba...' \"Kimi wo kurai, furasu ame...?\"
'Daichi wa kawaki, inochi wa kare kurushimu tami wo sukui kudasai' \"Kimi wo...?\" 'Tami wo...'
'Sukui kudasai, kami-sama...' \"Kimi no tame ni, utaou...\"
Donten wo aogi kumo wo temaneite Ame ni kogare utau amagoi uta Ware wa utau inochi shioreru made Anata wo yobu uta wo...
Raimei yo unare kumo wo kirisaite Daichi uruosu ame wo furase tamae Ware wo kurai inori todoku hi made Utai tsuzukete
Hoo ga nureta ten wo aogi mireba Daichi wo nurashiteiku megumi no ame Kaze yo, hakobe ame wo utau koe wo Amagami ni todoku made
***
Окрасив алым, солнце поглотило небосвод, Увядают растения, и иссыхает жизнь, обращаясь к смерти.
\"О, Бог Дождя, молю тебя, благослови нас слезами милосердия\" - Просит девушка, предлагая себя в жертву.
Любимый глас Бога Дождя становится перезвоном капель. Позволь мне услышать его поскорее... Обрати нежный голос в капли.
Взывая к чистому небу и призывая облака, Усердно я пою песню о дожде, Что жажду земли утолит и спасет людей, Моя песнь разносится эхом, вместе с мольбой.
\"Скорее, скорее, забери меня...\" \"Почему ты поёшь, жертвуя собой?\"
\"Кто-то должен сделать это...\" \"Если я заберу тебя, пойдет ли дождь?\"
\"Спаси страдающих людей, чья земля иссохла и жизнь угасает\" \"Спасти тебя?\" \"Спаси людей...\"
\"Прошу, спаси их, Господь...\" \"Ради тебя я пою...\"
Взывая к тёмному небу и призывая облака, Усердно я пою песню о дожде, Пока жизнь не угаснет, я буду петь Песню, взывающую к тебе, Бог Дождя.
Гром проревел, вызывая тучи, Создавая дождь, что прольётся на иссохшую землю, Пока ты меня не поглотил, слушая мольбы - Я продолжу петь.
Смотрела я на небо, и намокла вдруг щека, Коснулся её дождь благословения и гармонии, смочивший землю. О, ветер донеси этот глас, поющий о дожде, Пока не услышит его Бог Дождя.