Monsieur le Président, Je vous fais une lettre, Que vous lirez peut-être Si vous avez le temps, Je viens de recevoir Mes papiers militaires Pour partir à la guerre Avant mercredi soir. Monsieur le Président Je ne veux pas la faire Je ne suis pas sur terre Pour tuer des pauvres gens. C'est pas pour vous fâcher Il faut, que je vous dise Ma décision est prise Je m'en vais déserter.
Depuis que je suis né J'ai vu mourir mon père J'ai vu partir mes frères Et pleurer mes enfants, Ma mère a tant souffert Qu'elle est dedans sa tombe Et se moque des bombes Et se moque des vers.
Quand j'étais prisonnier On m'a volé ma femme On m'a volé mon âme Et tout mon cher passé Demain de bon matin Je fermerai ma porte Au nez des années mortes J'irai sur les chemins.
Je mendierai ma vie Sur les routes de France De Bretagne et Provence Et je dirai aux gens, Refusez d'obéir Refusez de la faire N'allez pas a la guerre Refusez de partir.
S'il faut donner son sang Allez donner le vôtre Vous êtes bon apôtre Monsieur le Président.
Si vous me poursuivez Prévenez vos gendarmes Que je n'aurais pas d'armes Et qu'ils pourront tirer.
Господин Президент, Я пишу вам письмо, Может быть, вы его прочитаете, Если у вас будет время. Я только что получил Военные документы, Чтобы уйти на войну В среду вечером. Господин президент, Я не хочу этого делать, Я на земле не для того, Чтобы убивать бедных людей. Я не хочу вас сердить, Но должен сказать вам: Мое решение принято, Я ухожу в дезертиры.
С тех пор, как я родился, Я видел, как умер мой отец Я видел, как ушли мои братья И как плачут мои дети. Моя мать так страдала, И теперь она в могиле, Смеется над бомбами, Смеется над червями.
Когда я был в плену, У меня украли мою жену, У меня украли мою душу И все мое дорогое прошлое. Завтра с утра Я закрою свою дверь Перед носом умерших лет, И пойду по дорогам.
Я буду просить милостыню на жизнь На дорогах Франции От Бретани до Прованса, И я буду говорить людям: Отказывайтесь подчиняться, Отказывайтесь это делать, Не идите на войну, Откажитесь уходить!
Если нужно проливать кровь, Давайте, пролейте вашу, Вы хороший пастырь, Господин президент!
Если будете преследовать меня, Предупредите своих жандармов, Что я безоружен, И пусть они стреляют.