Au nom d'une femme Celle qui porte le nom Du père Et qui le perd Ce n'est pas sans larmes Qu'on passe les déserts Les rides Et la peur du vide
Quand on appelle Que tout le monde est sourd Ce n'est rien que le manque d'amour Et si j'appelle C'est que j'attends en retour Un peu d'amour J'en réclame Au nom d'une femme
Au nom d'une femme Elle qui porte l'enfant Sur terre Puis le nom de mère Ce n'est pas sans armes Que l'on passe les guerres Seule une femme Sait ce qu'elle perd
Quand on appelle Que tout le monde est sourd Ce n'est rien que le manque d'amour Et si j'appelle C'est que j'attends en retour Un peu d'amour J'en réclame Au nom d'une femme
J'en réclame Au nom d'une femme
Un peu d'amour Un peu d'amour J'en réclame Au nom d'une femme
Превод: От имени женщины, Той, которая носит фамилию Отца И которая её теряет Через пустыню проходят Не без слёз, Морщин И боязни пустоты
Когда мы взываем, Что весь мир глух, Это только отсутствие любви И если я требую, Дело в том что я жду взамен Немного любви Я этого требую от имени женщины
От имени женщины Той, которая производит ребёнка На свет Потом носит имя матери Войну проходят Не без оружия Только женщина Знает что она теряет
Когда мы взываем, Что весь мир глух, Это только отсутствие любви И если я требую, Дело в том, что я жду взамен Немного любви Я этого требую От имени женщины
Я этого требую От имени женщины
Немного любви Немного любви Я этого требую От имени женщины