My Side of the Story (Criminal Minds 4x17 Demonology)
Cold wind blows, I am shivering My body aches as my heart is breaking Why is life making me hollow? Why is happiness casting me in the shadows? In the shadows.
Hold on, don't turn and walk away Save me And I cried these words but nobody came
I'm all alone, running scared Losing my way in the dark I tried to get up, stand on a prayer But I keep crashing down hard This is my side of the story Only my side of the story Nobody cares, nobodys there, no one will hear My side of the story
Emptiness it's all around me I try to catch my breath I barely survive and I Can't go on and I come undone And there's nothing left in me
Hold on, don't turn and walk away Save me And I cried these words but nobody came
I'm all alone, running scared Losing my way in the dark I tried to get up, stand on a prayer But I keep crashing down hard This is my side of the story Only my burden to bear Nobody cares, nobody's there, no one will hear
As I fall down As I fall in
And I cried these words but nobody came
I'm all alone, running scared Losing my way in the dark I tried to get up, stand on a prayer But I keep crashing down hard This is my side of the story Only my side of the story My side of the story Only my burden to bear Nobody cares, nobodys there no one will hear My side of the story
Моё виденье истории
Дует холодный ветер; я дрожу, Моё тело болит, так как сердце разрывается. Почему жизнь опустошила меня? Почему счастье загоняет меня в тени? В тени…
Держись, не отворачивайся и не уходи, Спаси меня! Я кричал (эти слова), но никто не пришёл.
Я один, убегающий в страхе, Теряя свой путь в темноте. Я пытался подняться, встать на молитву, Но разрушил всё окончательно. Это моё виденье истории, Только моя сторона этой истории. Никому нет дела, никого нет, никто не услышит Моё виденье истории.
Пустота – это всё, что меня окружает. Я пытаюсь отдышаться, Я едва выживаю, и я Больше не могу, я погибаю, И ничего не осталось во мне.
Держись, не отворачивайся и не уходи, Спаси меня! Я кричал (эти слова), но никто не пришёл.
Я один, убегающий в страхе, Теряя свой путь в темноте. Я пытался подняться, встать на молитву, Но разрушил всё окончательно. Это моё виденье истории, Только я несу это бремя. Никому нет дела, никого нет, никто не услышит,
Как я падал, Как я упал.
Я кричал (эти слова), но никто не пришёл.
Я один, убегающий в страхе, Теряя свой путь в темноте. Я пытался подняться, встать на молитву, Но разрушил всё окончательно. Это моё виденье истории, Только моя сторона этой истории. Моё виденье истории, Только я несу это бремя. Никому нет дела, никого нет, никто не услышит Моё виденье истории.