• Hold on [həuld ɒn] - держаться / вцепляться / крепить / продолжать / делать / упорствовать
Фразовой глагол «Hold on» по своему значению достаточно близок к «Hang on». Если «Hang on», как мне кажется, очень часто употребляется в телефонных разговорах (то есть, буквально переводится как “висеть на трубке”), то «Hold on» имеет более широкий, общий и концептуальный смысл. Фразовой глагол «Hold on» переводится как “ждать”, “держаться” за что-либо, “придерживаться” (направления) и т.п.
►«Hold on a minute!» - остановись на минутку! ►«Hold on! This isn’t the right road.» — Подожди! Это неправильная дорога. ►«Can you hold on? I’ll see if he’s here.» — Можешь подождать? Я посмотрю, здесь ли он. ►«Hold on, someone is knocking at my door.» - Подожди, кто-то стучит в мою дверь. ►«What holds this shelf on?» – На чём держится эта полка?
►«Hold on to» - придерживаться ►«Hold on to the last» - держаться до конца ►«Hold on to the rope.» - Держись за верёвку.
**************************** МЫ ИЗУЧАЕМ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК http://vk.com/we_study_english