Oh, make me over I'm all i wanna be a walking study in demonology
Hey, so glad you could make it Yeah, now you really made it Hey, so glad you could make it now
Oh look at my face my name is might have been my name is never was my name's forgotten
Hey, so glad you could make it Yeah, now you really made it Hey, there's only us left now
When I wake up In my makeup its too early for that dress wilted and faded somewhere in Hollywood I'm glad I came here with your pound of flesh no second billing, cause you're a star now Oh, Cinderella they aren't sluts like you Beautiful garbage, beautiful dresses
can you stand up or will you just fall down?
You better watch out what you wish for it better be worth it so much to die for
Hey, so glad you could make it Yeah, now you really made it Hey, there's only us left now
When I wake up, in my makeup have you ever felt so used up as this it's all so sugarless hooker waitress, model actress oh just go nameless honeysuckle she's full of poison she obliterated everything she kissed now she's fading, somewhere in Hollywood I'm glad I came here with your pound of flesh
You want a part of me well I'm not selling cheap no I'm not selling cheap Перевод песни Hole - celebrity skin
Ну, давай - измени меня! Я - то, что я есть, и не желаю меняться: Бродячее пособие По демонологии - вот кто я такая!
Эй! Я так рада, что хоть теперь-то ты можешь сделать это; Да, - ты уже сделал это! Эй, я так рада, что ты можешь начать хоть сейчас...
О, посмотри на меня! Имя... кажется, у меня было имя; У меня никогда не было имени, Мое имя - забыто.
Эй! Я так рада, что хоть теперь-то ты можешь сделать это; Да, - ты уже сделал это! Эй, есть ли здесь кто-нибудь, кроме нас?..
...И я просыпаюсь накрашенной В вечернем платье, которое так странно смотрится с утра, Раздавленная, потерявшаяся где-то в Голливуде... И до чего ж я рада, что приехала сюда с тобой, Ты, мешок с костями! Не выставляйте нам счетов: ты - звезда. Эй, Золушка! Нет, неряха, они тебе не ровня: Шикарное отребье в шикарных шмотках... Если упадешь - сумеешь ли ты подняться снова?..
Будь поосторожнее Со своими желаниями - Сперва оцени свой идеал, Прежде чем умирать за бессмыслицу.
Эй! Я так рада, что хоть теперь-то ты можешь сделать это; Да, - ты уже сделал это! Эй, есть ли здесь кто-нибудь, кроме нас?..
...И я просыпаюсь накрашенной... О, чувствовал ли ты себя когда-нибудь таким потрепанным? - Все кажется таким безнадежным. Проститутка, официантка, модель, актриса - Я бы предпочла остаться безымянной. Отравленная ягода, Убивающая все, что целует - И вот, она растворяется Где-то в Голливуде... До чего ж я рада, что приехала сюда с тобой, Ты, мешок с костями!
Хочешь меня, да? Нет, - я не дешевка, Я не продаюсь задешево.