The Fear-Lily Allen Cover (In the echo-y room again)
The Fear Страх
I want to be rich and I want lots of money Я хочу быть богатой, хочу много денег, I don’t care about clever I don’t care about funny Меня не интересует наличие интеллекта и чувства юмора. I want loads of clothes and f***loads of diamonds Мне нужны гардеробы, набитые одеждой, и горы бриллиантов, - I heard people die while they are trying to find them Я слышала, что некоторые умирают, отправившись на их поиски.
I’ll take my clothes off and it will be shameless Я разденусь догола и не почувствую при этом стыда, ‘Cuz everyone knows that’s how you get famous Ведь все знают, что так становятся знаменитыми. I’ll look at the sun and I’ll look in the mirror Я буду смотреть на солнце и на своё отражение в зеркале - I’m on the right track yeah I’m on to a winner Я на правильном пути, да, я стану победительницей!
I don’t know what’s right and what’s real anymore Я уже не знаю, что истинно и что реально... I don’t know how I’m meant to feel anymore Не знаю, что я должна буду чувствовать, When we think it will all become clear Когда, по-нашему, всё прояснится, ‘Cuz I’m being taken over by the fear Ведь мной овладел страх...
Life’s about film stars and less about mothers В большей степени жизнь - это кинозвёзды, а в меньшей - матери, It’s all about fast cars and passing each other Жизнь - это автогонки, где все стремятся обойти друг друга. But it doesn’t matter cause I’m packing plastic Но это не имеет значения, потому что я вся ненастоящая, and that’s what makes my life so f***ing fantastic И именно это делает мою жизнь просто потрясающей!
And I am a weapon of massive consumption Я - оружие массового потребления, and its not my fault it’s how I’m program to function И в этом нет моей вины, я запрограммирована для этой функции. I’ll look at the sun and I’ll look in the mirror Я буду смотреть на солнце и на своё отражение в зеркале - I’m on the right track yeah I’m on to a winner Я на правильном пути, да, я стану победительницей!
I don’t know what’s right and what’s real anymore Я уже не знаю, что истинно и что реально... I don’t know how I’m meant to feel anymore Не знаю, что я должна буду чувствовать, When we think it will all become clear Когда, по-нашему, всё прояснится, ‘Cuz I’m being taken over by the fear Ведь мной овладел страх...
Forget about guns and forget ammunition Забудьте об оружии и аммуниции, Cause I’m killing them all on my own little mission Потому что я убиваю их всех, выполняя свою скромную миссию. Now I’m not a saint but I’m not a sinner Теперь я не святая, но и не грешница, Now everything is cool as long as I’m getting thinner И у меня всё супер, пока я планомерно теряю вес.
I don’t know what’s right and what’s real anymore Я уже не знаю, что истинно и что реально... I don’t know how I’m meant to feel anymore Не знаю, что я должна буду чувствовать, When we think it will all become clear Когда, по-нашему, всё прояснится, ‘Cause I’m being taken over by the fear Ведь мной овладел страх...