Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Hoobastank - Same Direction [Одно Направление] | Текст песни и Перевод на русский

Hey!
[Эй!]

Whenever I step outside
[Когда бы я ни вышел,]
Somebody claims to see the light
[Кто-то требует увидеть свет,]
It seems to me that all of us have lost our patience
[И я из этого делаю вывод, что все мы потеряли терпение;]
'Cause everyone thinks they're right
[Ведь каждый думает, что прав,]
And nobody thinks that there just might
[И никто не задумывается, что просто, может быть,]
Be more than one road to our final destination!
[Есть больше, чем одна дорога к месту назначения!]

But I'm not ever going to know
[Но я даже не собираюсь узнавать,]
If I'm right or wrong
[Прав я или ошибаюсь,]
'Cause we're all going in the same direction
[Ведь все мы идём в одном направлении.]
And I'm not sure which way to go
[И я не уверен, в какую сторону идти,]
Because all along
[Потому что всё время]
We've been going in the same direction
[Мы шли в одном и том же направлении.]

I'm tired of playing games
[Я устал от этих игр]
Of looking for someone else to blame
[По поиску тех, на кого можно свалить вину]
For all the holes in answers that are clearly showing
[За те прорехи в ответах, которые ясно видны.]
For something to fill the space
[Ради того, чтобы заполнить кем-то место,]
Was all of the time I spent a waste
[Было ли всё время потрачено мною впустую]
'Cause so many choices point the same way I was going?!
[Из-за того, что столько вариантов совпадали с моим путём?!]

But I'm not ever going to know
[Но я даже не собираюсь узнавать,]
If I'm right or wrong
[Прав я или ошибаюсь,]
'Cause we're all going in the same direction
[Ведь все мы идём в одном направлении.]
And I'm not sure which way to go
[И я не уверен, в какую сторону идти,]
Because all along
[Потому что всё время]
We've been going in the same direction
[Мы шли в одном и том же направлении,]
Going in the same direction!..
[Шли в одном и том же направлении!..]
Same direction!..
[Одном направлении!..]
(Same direction!..)
[(Одном направлении!..)]

So why does there only have to be
[Так почему всегда должна быть лишь одна,]
One correct philosophy?
[Единственная истинная философия?]
I don't want to go and follow you
[Я не хочу идти и направляться за тобой,]
Just to end up like one of them!
[Чтобы закончить, как любой из них!]
And why are you always telling me
[И почему ты вечно говоришь мне то,]
What you want me to believe?
[В чём хочешь меня убедить?]
I'd like to think that I can go my own way
[Мне бы хотелось думать, что я могу сам выбрать путь]
And meet you in the end
[И встретиться с тобой в конце концов,]
Go my own way and meet you in the end!
[Пойти своей дорогой, в конце концов встретив тебя!]

I'm not ever going to know
[Я даже не собираюсь узнавать,]
If I'm right or wrong
[Прав я или ошибаюсь,]
'Cause we're all going in the same direction
[Ведь все мы идём в одном направлении.]
And I'm not sure which way to go
[И я не уверен, в какую сторону идти,]
Because all along
[Потому что всё время]
We've been going in the same direction
[Мы шли в одном и том же направлении,]
Going in the same direction
[Шли в одном и том же направлении,]
Going in the same direction!..
[Шли в одном и том же направлении!..]
Same direction!..
[Одном направлении!..]
(Same direction!..)
[(Одном направлении!..)]

Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1
Видео
Нет видео
-