Двинулась армия труда, стальной вознося кулак! Перед нами великое дело, здание Матери-Славии возвести! Пусть достанет аж за тучи, пусть достанет аж до звезд! С высоты орёл белый благословит нас!
Припев: Посмотри с горы на те поля - достигнет их наш чин, Для славы Славянщины отдадим все дни, Да, для неё, только для неё будем творить и жить. Как огонь горящего факела, из душ пылающих - идея!
Уж бьются сердца машин, плечи кранов – ввысь. Следующий этаж воздвигнут может быть уже сегодня. Узрим же как к Солнцу выстрелит великое здание - Для тебя Славянщина, мы – Народ, - Твоя стража!
Припев
Распаляет все мысли та желанная цель К небу ввысь мы все, как сжатый кулак Как один человек – народ, герой возводит здание Это величие взывает к нам, это кровь, что спаяет сталь.
И тут построим наибольшее Мира строение Пусть говорит всей земле о силе наших прав Пусть скажет всем людям насколько крепок славян Род Не страшна нам темнота, когда Святым - есть наш Труд.
Припев
***
Słowiańska armia pracy
Ruszyła armia pracy stalową wznosząc pięść Przed nami wielkie dzieło gmach matce Sławii wznieść Niech sięga aż nad chmury niech sięga aż do gwiazd Ze szczytu orzeł biały pobłogosławi nas
Refren: Spójrz z góry na te pola dosięgnie ich nasz czyn Dla chwały Słowiańszczyzny oddamy wszystkie dni Tak dla niej tylko dla niej będziemy tworzyć żyć Jak ogień tli pochodnię ta z dusz płonących myśl
Już biją serca maszyn ramiona dźwigów wzwyż Kolejne wstają piętra być może jeszcze dziś Ujrzymy jak ku słońcu wystrzeli wielki gmach Dla Ciebie Słowiańszczyzno my naród Twoja straż
Refren
Rozpala wszelkie myśli ten upragniony cel Ku niebu wzwyż my wszyscy jak zaciśnięta pięść Jak jeden człowiek naród bohater wznosi gmach To wielkość woła ku nam to krew co spaja stal
To tutaj zbudujemy największy świata gmach Niech głosi całej ziemi o sile naszych praw Niech głosi wszystkim ludom jak mężny Słowian ród Nie straszne nam ciemności gdyż świętym jest nasz trud
Refren
*** Перевод с польского: Леонид Б. и Mila Rusaková