Buckets For Bullet Wounds ( Вёдра для огнестрельных ранений*)
Shut up if you want to get paid. What's your option? Cold corruption or starvation Buckets for bullet wounds There are no doctors, only victims, only butchers
Find a place to put your hope in See how they open up the gates For those who push them over The cold composure I'm not afraid to die tonight, I'm not afraid to
Here's a joke you might not laugh at: All the poorest work the hardest for the smallest Do what you got to do There are no handshakes Only handguns only earthquakes Buckets for bullet wounds There are no churches only prisons only senators
The wolf that comes to many homes these days Just had pups in my kitchen I sold them, and here is the money
Вёдра для огнестрельных ранений* *Я не могу точно обьяснить откуда взялось это название. Возможно из криминального сленга "продырявить как ведро". Далее "ведро" заменено на на "мишень"
Молчи если хочешь получать свою плату Какой у тебя выбор? Воровство или голод. Мишени для огнестрельных ранений, Здесь нет докторов, только жертвы и только мясники.
Найди себе место для надежды Видишь как они открывают двери Для тех кто их отталкивает. Ледяноеное спокойствие. Я не боюсь умереть сегодня, я не боюсь Вот ирония которая тебе не покажется смешной Все беднейшие работают больше за меньшее. Делай всё что только можешь Здесь нет рукопожатий Только ручные автоматы и землятресения Мишени для огнестрельных ранений, Здесь нет церквей, только тюрьмы, только политики. Волк который сейчас посещает столько домов Принёс волчат мне на кухню Я продал их, и вот вам деньги