Tarq-e-taaluqaat pe... At our parting of ways, Roya na tu, na main Neither you cried nor I, Lekin yeh kya ke chain se soya na tu, na main But then, what's this that neither you nor I slept peacefully
Woh humsafar tha.... He was my companion (fellow traveler)….. Woh humsafar tha.... He was my companion … Woh humsafar thaa magar us sey humnawai na thi… He was my companion but with him I didn’t have like mindedness (harmony) Woh humsafar thaa magar us sey humnawai na thi… He was my companion but with him I didn’t have like mindedness (harmony)
Kay dhoop chaaon ka….. With the (hot) sunshine and shade Kay dhoop chaaon ka aalam raha With the (hot) sunshine and shade was world was filled Judai na thi… There was no separation
Woh humsafar tha.... He was my companion … Woh humsafar tha.... He was my companion …
Adaavatein theen..Taghaaful thaa, Ranjishein theen Magar.. There was animosity, Indifference and anguish but, Adaavatein theen..Taghaaful thaa, Ranjishein theen Magar.. There was animosity, Indifference and anguish but, Bicharne walay main sab kuch thaa The one who I was parted with had everything (but) Bewafai na thi… He didn't have unfaithfullness Bicharne walay main sab kuch thaa The one who I was parted with had everything (but) Bewafai na thi… He didn't have unfaithfullness
Kay dhoop chaaon ka….. With the (hot) sunshine and shade Kay dhoop chaaon ka aalam raha With the (hot) sunshine and shade was world was filled
Judai na thi… There was no separation
Woh humsafar tha.... He was my companion … Woh humsafar tha.... He was my companion …
Kaajal daaro Put kohl kurkura surma Saha na jaaye The graininess of the kohl is tough to bear Jin Nain mein pee bassay In the eyes that hold my beloved Dooja kon samaaye Who else can be beheld
Bicharte waqt un ankhon mein thi hamari ghazal At the time of parting his eyes had my song Bicharte waqt un ankhon mein thi hamari ghazal At the time of parting his eyes had my song Ghazal bhi wo jo kisi ko kabhi sunai na thi And it was the song that I had never sung aloud Ghazal bhi wo jo kisi ko kabhi sunai na thi And it was the song that I had never sung aloud
Kay dhoop chaaon ka….. With the (hot) sunshine and shade Kay dhoop chaaon ka aalam raha With the (hot) sunshine and shade was world was filled Judai na thi… There was no separation
Woh humsafar tha.... He was my companion … Woh humsafar tha.... He was my companion …