PHOTO FRAME no mukou oitekita basho wa Iro asetemo furikaereba soko ni aru
Shounen datta koro kakemawaru TERRITORY Sono wagamonogao ni MY OWN WAY MY OWN WAY kowasa shirazu
BLOWIN' IN THE WIND Ano natsu no nioi fuujikonda kioku
Kaze o kiru you ni bokura wa kakenuketa Mabushii hizashi abite Dokomademo zutto issho da to shinjiteta Boku no daiji na MEMORIES
Guuzen o yosooi ai ni ittarishita Awai koigokoro kimi wa ima mo kawaranai
Kudakechitta otona butta kiss mo Iwai shitai no ni I can not I can not akirameta yo
I go back in time Umi ga chikakatta ano fuukei e
Are kara tooku hanarete shimatta yo Kokoro kezurarete Kawatteiku kedo nakusanai omoi ga aru Kimi o aishita MEMORIES
Chihei e to mukatte sorezore no michi o GOAL wa mada mienai Tsugi no jinsei e umare kawattemo Minna ni aitai
Kaze o kiru you ni bokura wa kakenuketa Mabushii hizashi abite Dokomademo zutto issho da to shinjiteta Boku no daiji na MEMORIES
перевод
Выцветшее место с другой стороны фоторамки Выцвело и в памяти, но оглянуться если — оно здесь
С детства начиная, бегал я по своим делам С этаким хозяйским видом Мой путь, мой путь — ничего не боясь
В воздухе носится Того лета запах, привлекая воспоминанья
Чтобы ветер обогнать, пробежим мы прямо насквозь Сияющий солнечных лучей поток — Чтобы не случилось, вместе мы верили в это... Мои драгоценные воспоминания
Одевшись внезапно, убегали на встречу Мимолетная любовь, ты совсем не изменилась
Вдребезги разбивший всю взрослость поцелуй Я отпраздновать хочу Не могу, не могу сдаться на полпути
Я нынче в прошлом Море так близко к этому пейзажу
Так далёко очутился я от этого всего, Ранив свое сердце Но так сильно изменившись, я не забыл ничего О тебе, любимые воспоминания
Воспоминания...
Раз путь каждого лежит за гранью горизонта, Цели все еще не увидеть Даже в следующей жизни другим человеком родившись Всех вас встретить я хочу
Чтобы ветер обогнать, пробежим мы прямо насквозь Сияющий солнечных лучей поток — Чтобы не случилось, вместе мы верили в это... Мои драгоценные воспоминания